Un cristiano gentil podría sentir que el mismo hecho de que los judíos fueran rechazados y los gentiles aceptados calificaba la seguridad con la que Pablo acababa de hablar del futuro de Israel. Es la disposición a pensar así, ya presumir de la propia posición favorecida, lo que el Apóstol reprende en μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων. εἰ δέ τινες τῶν κ. ἐξεκλάσθησαν : τινες expone el caso suavemente: cf.

Romanos 3:3 . ἐξεκλάσθησαν, sc. , como infructuoso. σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὤν: σὺ es el individuo presuntuoso ante la mente del Apóstol, no la Iglesia gentil colectivamente. El ἀγριέλαιος es el olivo en su estado natural sin cultivar. ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς, sc.

, entre las ramas autóctonas del olivo cultivado. El proceso aquí supuesto es uno que en horticultura nunca se realiza. La rama cultivada siempre se injerta en el tronco silvestre, y no al revés . Esto Pablo lo sabía muy bien (ver παρὰ φύσιν, Romanos 11:24 ), y la fuerza de su reprensión al gentil presumido gira en torno al hecho de que el proceso no era natural.

[ Ordine commutato res magis causis quam causas rebus aptavit (Origen).] No le dio a los gentiles lugar para jactarse sobre los judíos rechazados. συνκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότ. τῆς ἐλαίας: hay un argumento en συν. En el mejor de los casos, el gentil sólo comparte con los judíos las virtudes de una raíz que no es gentil, sino judía: tiene su parte en la consagración de los patriarcas, única raíz histórica del pueblo de Dios, y en las bendiciones de Dios adjunto a.

Para πιότης cf. Jueces 9:7 . La acumulación de genitivos es aparentemente una imitación de construcciones hebreas tales como Isaías 28:1 ; Isaías 28:16 : el significado es, partícipe de la raíz del olivo gordo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento