εἰ δέ τινες κ.τ.λ . δέ introduce la antítesis de μὲν de 13; μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων)[217] τὴν διακονίαν μου δοξάξω. El punto del símil es que los gentiles deben su actual inclusión en el linaje de Israel, el pueblo elegido, únicamente a esa misericordia de DIOS que primero hizo un pueblo elegido: la condición de permanencia para ellos es la misma que ha sido para Israel, a saber, la fe; ellos no tienen razón entonces para jactarse de los miembros descartados de ese stock, sino más bien para temer por sí mismos, no sea que ellos también fallen en la condición, y además esperar para esos miembros, que el mismo acto creativo de DIOS, que ha traído ellos, los gentiles, en unión con esta fuente de vida, también puedan restaurar a aquellos que se han separado de ella. El argumento está muy cerca |[218] 1 Corintios 10:1-13 .

[217])(opuesto a
[218] | paralelo a

El verdadero Israel es la raíz o tronco con las ramas, miembros individuales, sean nuevos o viejos. El pensamiento subyacente es la unidad de la vida en y desde Cristo, constituyendo la unidad de la nueva Iglesia. Tenemos aquí los elementos del pensamiento del 'un hombre en Cristo' que se desarrolla en Efesios; de. Hort, R. y E. , pág. 179; cf. Juan 15:1 ss.; Jeremias 11:16 .

τινες τῶν κλάδων . No todo Israel era apóstata; el remanente quedó como tronco con algunas ramas.

σὺ … ἐγένου . El singular enfatiza la obligación del individuo.

ἀγριέλαιος . Véase Ramsay, Pauline Studies , pág. 223 ss. Se refiere al Prof. Fischer 'Der Oelbaum' para mostrar que se utilizaron dos procesos de injerto en el cultivo del olivo: (1) el proceso ordinario de injertar un brote de olivo noble en un stock del mismo tipo, todas las ramas originales de el stock siendo cortado, y el retoño injertado formando el árbol. Esto se hizo cuando el stock aún era joven.

(2) Se empleó un proceso excepcional para vigorizar un viejo olivo que estaba cayendo: solo se cortaron las ramas caídas y se injertó un brote de olivo silvestre. El efecto fue tanto vigorizar el viejo árbol y sus ramas restantes como ennoblecer el nuevo injerto. Según el Prof. Fischer, este proceso se practica actualmente en Palestina. Si podemos suponer que estuvo en uso en S.

El tiempo de Paul, proporciona una ilustración admirable para su tema. El hecho parece haber sido descubierto primero por el Prof. Fischer y los comentaristas desde Orígenes hacia abajo parecen no tener conocimiento de ello.

ἐν αὐτοῖς . Entre las ramas que quedaron.

συνκοινωνὸς . Asociar con las ramas restantes en la raíz que aporta la riqueza de la aceituna. La raíz también aquí es el 'remanente' como en Cristo; cf. 18

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento