sig. Este endurecimiento (en la actualidad, Romanos 11:5 ) concuerda con la acción de Dios hacia Israel en el pasado, como se muestra en las Escrituras. Las palabras del AT difícilmente pueden llamarse una cita; Deuteronomio 29:4 ; Isaías 29:10 ; Isaías 6:9-10 , todos les aportaron algo.

El πνεῦμα κατανύξεως es de Isaías 29:10 , y responde al Heb. רוּחַ תַּרְדֵּמָה, un espíritu de sueño profundo o letargo. Prácticamente se define por lo que sigue a ojos que no ven, oídos que no oyen: un espíritu que produce una condición de insensibilidad, a la que toda apelación es vana. κατάνυξις solo ocurre en LXX, Isaías 29:10 ; Salmo 59:4 (οἶνον κατανύξεως); pero Theod usa el verbo κατανύσσομαι.

en Daniel 10:15 para traducir נִרְדַּם (cognado a תַּרְדֵּמָה), y en otros lugares de cualquier emoción abrumadora: ver Fritzsche ad loc [5] Winer, p. 117. Es Dios quien envía este espíritu de estupor, pero no lo envía arbitrariamente ni al azar: es siempre un juicio. ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας: en Deuteronomio 29:4 ἕως τῆς ἡ.

ταύτης. El cambio enfatiza el hecho de que lo que Israel había sido desde el principio era cuando Pablo escribió, y que Dios había actuado hacia él desde el principio sobre el mismo principio en el que estaba actuando entonces. Cf. Hechos 7:51 f. καὶ Δαυεὶδ λέγει : otra prueba de ἐπωρώθησαν, aunque estrictamente hablando un deseo o una imprecación no puede probar nada, a menos que se suponga que se ha cumplido, y así puede tomarse como la descripción de un hecho.

Pablo da por sentado que la condenación invocada en estas palabras ha caído sobre los judíos. γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν κ. τ. λ. Su mesa en el salmo es aquella en la que se deleitan, y esto es lo que probará su ruina. παγίς, θήρα y σκάνδαλον son todas variaciones de la misma idea, la de lazo o trampa , es decir , destrucción repentina. Lo que deleitaban a los judíos era la ley, y la ley mal entendida probó su ruina.

Al buscar una justicia propia basada en ella, perdieron y perdieron la justicia de Dios que se da a la fe en Cristo. καὶ εἰς ἀνταπόδομα αὐτοῖς: esto tampoco reproduce exactamente el Heb. o la LXX, pero implica la idea de que el destino de los judíos es la recompensa de su pecado y no un resultado que debe ser simplemente referido a un decreto de Dios. Su actitud perversa hacia la ley se venga en su incapacidad para comprender y recibir el Evangelio.

τοῦ μὴ βλέπειν: para este Gen [6] tanto en Romanos 11:8 como en Romanos 11:10 , véase Buttmann, Gram. del NT Griego , p. 267 (. trad.). τὸν νῶτον αὐτῶν διὰ παντὸς σύγκαμψον : mantenerlos continuamente en servidumbre espiritual, encorvándose bajo una carga demasiado pesada para llevarla: cf. Hechos 15:10 .

[5] ubicación. ad locum , en este pasaje.

[6] caso genitivo.

Esta es la condición en la que, por obra de Dios, pagando sus propios pecados, y especialmente su apego farisaico a la ley como vía de salvación, se encuentran los judíos. Es una condición tan grave, y tan alejada de lo que se prevé para un pueblo escogido por Dios, que vuelve a confrontar a Pablo con la dificultad de Romanos 11:1 , y lo obliga a enunciarla una vez más, esta vez de una manera que mitiga su severidad, y da a entender que la caída de Israel no es lo último que les concierne a tener en cuenta.

¿Qué pasa si el propósito de Dios incluye y usa su caída? ¿Qué pasa si no es definitivo? Es con nuevas ideas de este tipo, introducidas para tomar ventaja de las severas declaraciones de Romanos 11:8-10 , que Pablo trata en Romanos 11:11-24 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento