δεῖ γὰρ τὸν ἐπίσκοπον�, pues el ἐπίσκοπος debe ser ἀνέγκλητος. Ver Introducción. cap. V. por el significado de los títulos πρεσβύτερος y ἐπίσκοπος en las Epístolas Pastorales. Para el singular τὸν ἐπίσκοπον ver com. 1 Timoteo 3:2 .

ὡς θεοῦ οἰκονόμον, como administrador de Dios , como administrador del οἶκος θεοῦ ( 1 Timoteo 3:15 ). La comisión del ἐπίσκοπος es, al final, de Dios y no del hombre; es el administrador de Dios, el administrador de sus misterios ( 1 Corintios 4:1 ) y de su multiforme gracia ( 1 Pedro 4:10 ), no, nótese bien, el administrador de la comunidad cristiana. Es a Dios, no al hombre, a quien es responsable del debido desempeño de su cargo.

μὴ αὐθάδη, no obstinado . αὐθάδης solo aparece una vez más en el NT, a saber. τολμηταί, αὐθάδεις ( 2 Pedro 2:10 ); significa satisfecho de sí mismo y por lo tanto obstinado, arrogante . Field señala que Aristóteles ( Magn. Moral. I. 28) cuenta σεμνότης como la media entre αὐθάδεια y ἀρέσκεια, i.

mi. entre la arrogancia por un lado y el exceso de complacencia por el otro, una observación interesante. σεμνότης se menciona como una de las cualidades del ἐπίσκοπος en 1 Timoteo 3:4 (ver también en 1 Timoteo 2:2 ).

μὴ ὀργίλον, no irascible , 'no pronto enojado' como lo traduce felizmente el AV. ὀργίλος es un ἄπ. λεγ. en el NT; Aristóteles considera πραῢτης como el término medio entre ὀργιλότης y esa incapacidad para enojarse a la que llama ἀοργησία ( Nic. Eth. IV. 5); ver com. 2 Timoteo 2:25 . En la Didache (§ 3) tenemos el precepto μὴ γίνου ὀργίλος.

μὴ πάροινον, μὴ πλήκτην. ver com. 1 Timoteo 3:3 .

μὴ αἰσχροκερδῆ. ver en 1 Timoteo 3:8 , donde μὴ αἰσχροκερδεῖς es una nota del διάκονοι. La calificación correspondiente para el ἐπίσκοπος en 1 Timoteo es ἀφιλάργυρον (ver com. 1 Timoteo 3:3 ). Véase también en Tito 1:11 a continuación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento