Si alguno contamina Más bien, si alguno hiciere daño al templo de Dios, Dios le hará daño a él . La palabra es la misma en ambos miembros de la oración y, por lo tanto, no puede traducirse por la palabra profanar .

qué templo sois Más bien, cuál (es decir, santo) sois , o más libremente: El templo de Dios es santo, y vosotros también". El silogismo implícito es, El templo es santo; vosotros sois el templo, por lo tanto sois santos .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad