¿No sois carnales? La mayoría de los MSS. y las versiones dicen -men" aquí, en lugar de -carnal". Es difícil explicar que la última palabra se haya colado en el texto, si no es la lectura verdadera, mientras que su corrección por un transcriptor en carnal parecería obvia y natural. Si es la lectura verdadera, debe significar "puramente humana", no compartiendo esa vida divina, regenerada, que es el privilegio especial de la fe.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad