Hagamos que The RV traiga -Te ruego" para seguir estas palabras de acuerdo con el orden hebreo.

una pequeña cámara... en la pared El hebreo podría significar una cámara con una pared, una habitación amurallada, en contraposición a una construida de madera, o un edificio sobre el techo habitual de la casa y sostenido por las paredes. Este último parece ser el sentido requerido aquí, porque se dice (versículo 21) que la madre subió cuando deseaba poner al niño muerto sobre la cama del profeta. Como se puede llegar a los techos de las casas orientales por una escalera desde el exterior, una cámara en la azotea (cf.

Proverbios 21:9 ; Proverbios 25:24 ) proporcionaría el tipo de privacidad que Eliseo desearía. También podía entrar y salir sin mezclarse con los movimientos de la casa.

una cama Los artículos aquí mencionados forman el mobiliario propio de una habitación oriental, donde no se encuentra en ninguna parte una superabundancia de tales artículos.

un taburete La palabra es la que a menudo se traduce como "trono", y probablemente en este caso signifique el sofá o diván que corre a lo largo de la pared de una habitación oriental.

se volverá El verbo, que es el mismo del versículo 8, es el que emplea Lot ( Génesis 19:2 ) en su invitación a los dos ángeles. Se hicieron preparativos para que el profeta y su siervo pudieran descansar y entrar y salir cuando quisieran. Como lugar de parada en un largo viaje sería muy aceptable.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad