2 Reyes 4:1

2 Reyes 4:1-7 . Los milagros de Eliseo. El aumento del aceite de la viuda (No en Crónicas) 1 . _cierta mujer de las esposas de los hijos de los profetas_ De esto se deduce que los miembros de los colegios de profetas no se apartaron por completo de la vida doméstica común. Puede ser que de vez en c... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:2

_guardar una olla de aceite_ La palabra traducida -olla" proviene de una raíz que significa -ungir" y la LXX. tiene aquí - excepto el aceite con el cual me ungiré". La palabra puede notarse porque indica la pobreza de la viuda. No era el aceite más fino, como el que se usaría para cocinar los alimen... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:3

_te prestan vasos_ Otra señal de indigencia. Pero la orden de pedir prestado a muchos dio la promesa de la ayuda venidera.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:4

_Y cuando entres, cerrarás la puerta_ RV más literalmente, Y ENTRARÁS Y CERRARÁS , etc. No se haría ninguna exhibición en relación con el milagro. Por esta causa, así como para evitar interrupciones, se cerró la puerta. El lenguaje del profeta pone a prueba la fe de la viuda, porque era difícil conc... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:5

_quienes_ [RV ELLOS ] le _trajeron __las_ vasijas La RV marca que el hebreo aquí comienza una nueva cláusula con un pronombre personal. La obediencia incondicional de la viuda, en la que también la imitaron sus hijos, tiene su recompensa.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:6

_ella dijo a su hijo_ Aquí la LXX., aparentemente solo porque "hijos" se había mencionado antes, tiene aquí también -hijos" y más adelante en el versículo -y dijeron". El hebreo es mucho más natural. Ambos hijos habían ayudado , pero sería a uno a quien se dirigiría su petición "Tráeme otro". _Y el... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:7

_ella vino y le dijo al hombre de Dios_ Sintiendo que la disposición del aceite debía hacerse de acuerdo con la dirección de él que le había dicho qué hacer. Le parecería que el suministro inesperado no podía considerarse como propiedad suya. _paga tu deuda_ Al igual que varios de los milagros de E... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:8

Eliseo promete un hijo a la sunamita hospitalaria (No en Crónicas) 8 _ _Y cayó en un día_ Por su uso en otros lugares, el sustantivo hebreo, como aquí, con el artículo significa -en ese día", -en ese tiempo", e indica una conexión más estrecha con la narración anterior de lo que se deduciría de la... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:9

_ella le dijo a su esposo_ que la mujer no estaba contenta con proporcionar comida, sino que por reverencia al carácter del visitante, deseaba proporcionarle alojamiento también. _Percibo que este_ es _un hombre santo de Dios_ Probablemente antes de la primera invitación la mujer había aprendido al... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:10

_Hagamos que_ The RV traiga -Te ruego" para seguir estas palabras de acuerdo con el orden hebreo. _una pequeña cámara... en la pared_ El hebreo podría significar una cámara con una pared, una habitación amurallada, en contraposición a una construida de madera, o un edificio sobre el techo habitual... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:12

_a Giezi su siervo_ Giezi se menciona en esta narración, en el cap. 2 Reyes 5:20 y los siguientes versículos, y nuevamente en el cap. 2 Reyes 8:4 . Probablemente estaba en la misma posición que Eliseo había tenido con Elías, aunque los hombres tenían un carácter completamente diferente. 2 Reyes 8:4... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:13

_Y él le dijo,_ es decir, Eliseo a Giezi. El profeta no se dirige a la mujer. Muy probablemente, en todas las cosas que él requería, Giezi era su mensajero a la casa, y así la mujer le respondería más fácilmente a él que a su amo. Está claro por lo que sigue que Giezi estaba al tanto de las preocupa... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:14

_Y dijo_ Claramente, a Giezi. Esta la LXX. agrega. _En verdad ella no tiene hijo_ RV HIJO . La RV es correcta, aunque parece de toda la narración que la mujer no tenía hijos. Del gran dolor que sentía por la falta de hijos aprendemos en la historia de Ana ( 1 Samuel 1:10-11 ). Giezi probablemente h... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:15

_Y él dijo. Llámala_ Parecería por estas palabras que la mujer se había ido de inmediato después de decir que no tenía necesidades que necesitaran una petición al rey o al capitán del ejército. _ella se paró en la puerta_ Su reverencia por Eliseo la mantuvo en el umbral.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:16

_de acuerdo con el tiempo de la vida_ RV CUANDO LLEGUE EL MOMENTO . El sentido literal del verbo se explica al margen de RV = vive, o revive. La frase es la misma que se usa en Génesis 18:14 a Sara sin hijos antes del nacimiento de Isaac. _tú, hombre de Dios_ Ella le apela en el carácter que ella s... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:17

Aquí, al traducirse como en el versículo anterior, la RV implica un cambio de orden en el inglés, pero se ajusta más al orden hebreo. -Y la mujer concibió, y dio a luz un hijo en aquel tiempo, cuando se cumplió el tiempo, como le había dicho Eliseo".... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:18

El hijo de la Sunamita muere, y Eliseo le devuelve la vida (No en Crónicas) 18 _ _Y cuando el niño creció_ Durante los años que habían transcurrido desde el nacimiento del niño, los viajes del profeta entre Samaria y Carmelo sin duda habían continuado, y el sentimiento de reverencia sentido por la... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:19

_Mi cabeza, mi cabeza_ La descripción apunta a un ataque de insolación, donde el primer síntoma es dolor en la cabeza. Pero el padre lo toma a la ligera, porque tales ataques son más frecuentes con las personas mayores que con los niños. Simplemente le dice a un sirviente que lleve al niño a casa. A... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:20

_él se sentó sobre sus rodillas hasta el mediodía_ . El ataque fue en la primera parte del día, cuando los rayos oblicuos del sol parecen ser más peligrosos. El afecto de la madre se muestra en su atención ininterrumpida.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:21

_ella subió y lo acostó en la cama del varón de Dios._ Sus pensamientos inmediatamente van a Eliseo y ella pone al niño muerto en la cámara del profeta, tal vez con el pensamiento de que traerá a Eliseo de regreso con ella, y luego él lo hará. encontrar al niño de inmediato. O puede ser que sintiera... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:22

_Y llamó a su marido_ . Parece que no estaba muy lejos; aunque el verbo se usa a veces de un mensaje enviado por un sirviente. Así Números 24:10 Balac dice a Balaam: -Te llamé para maldecir a mis enemigos". Cf. también Jue 12:1; 1 Reyes 1:10 ; 1Re 1:19; 1 Reyes 1:26 . _uno de los jóvenes _SIRVIENTE... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:23

no es _luna nueva ni sábado._ Estas eran las principales ocasiones de reunirse para adorar, y de esta historia se desprende claramente que incluso en Israel, mientras la casa de Acab todavía estaba en el trono, los profetas celebraban regularmente servicios religiosos en el nombre de Jehová. Los pro... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:24

_no aflojes_ tu _cabalgata por mí_ RV NO ME AFLOJES LA CABALGATA . La RV evita así el adjetivo pronominal, que no tiene equivalente en hebreo. El sirviente parece haber sido alguien que corría al lado del jinete como conductor y como protección, para estar listo también en caso de percance. Tales co... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:25

_al monte Carmelo_ La distancia ocuparía cinco o seis horas cabalgando. (Bunsen, _Bibelwerk_ .) La LXX. inserta al comienzo de este versículo una dirección más al siervo. -Ven, ponte en camino y ve al hombre de Dios al monte Carmelo". Este es el resultado de leer dos veces las palabras hebreas. Pro... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:26

_corre ahora, te lo ruego_ La RV pone -ahora" última de estas palabras, -te ruego" está estrechamente unida con -corre" en el hebreo. Hay un toque de profundo sentimiento en la acción de Eliseo. Él sabe que hay Debe haber alguna razón especial para una visita en este momento inusual, y se enteraría,... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:27

_a la colina_ Eliseo había estado parado en una altura que le permitía tener una vista del camino desde cierta distancia. _ella lo agarró por los pies_ . Cayó al suelo y se aferró a sus pies en actitud de la más humilde súplica. Cf. Mateo 18:29 , donde el siervo adopta esta postura suplicante cuand... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:28

_¿Deseé un hijo?_ Las palabras son casi de reproche y dejan claro al profeta que el niño está muerto. Mejor hubiera sido para ella no haber recibido el niño, que ahora tener el gran dolor de perderlo. _No me engañes._ Ella no usa el término más fuerte que aparece en la parte anterior de la narració... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:29

_Ciñe tus lomos_ Con las vestiduras holgadas y sueltas de los orientales es necesario, cuando se desea prisa, recogerlas y unirlas para que no estorben al viajero. Esto se hace mediante una banda alrededor de la cintura. _toma mi bastón en tu mano_ No es fácil ver el propósito de esta orden. El bas... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:30

_No te dejaré_ Si el bastón enviado por Giezi puede tener algún efecto, ella no puede saberlo. Su única seguridad está en la presencia de Eliseo, y con él regresará a su hogar desolado. Parece como si el profeta no hubiera tenido la intención de ir con ella al principio, pero ella no aceptó la negat... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:31

no había _ni voz, ni oído_ En el margen tanto AV como RV dan -atención" como el significado literal de la última palabra. Es lo mismo que en el relato de la contienda de Elías con los sacerdotes de Baal ( 1 Reyes 18:29 ) se traduce -cualquiera que mirase". Aquí significa que no se vio ninguna señal... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:32

_sobre su cama,_ es decir, la cama de Eliseo, en la cámara que fue apartada para el profeta y en la que la madre había dejado a su hijo.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:33

_ciérrale la puerta a los dos._ No habrá testigos, ningún desfile de la restauración del niño. El acto es de carácter como el ordenado arriba en el versículo 4. _y oró al Señor_ Toda la narración debe compararse con la acción de Elías en Sarepta ( 1 Reyes 17:17-23 ). Allí se dan las palabras de la... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:34

_Y subió_ El verbo se usa en 2 Reyes 1:4 , de subirse a una cama. Para algunas camas viejas es muy apropiado, porque antiguamente estaban mucho más altas del suelo de lo que es ahora la moda. _y se acostó sobre el niño_ (Cf. 1 Reyes 17:21 ). Probablemente Eliseo sabía de los hechos de Elías en Sare... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:35

_Luego volvió,_ es decir, salió de la cama. _y caminó por la casa de un lado a otro_ . La RV inserta -una vez" antes de -de un lado a otro", que es según el hebreo. El esfuerzo que había utilizado, y la emoción y la ansiedad que sentía, serían abrumadores. De ahí la necesidad de un cambio de postur... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:37

_cayó a sus pies_ en señal de su profunda gratitud. Esto lo muestra antes de dar paso al sentimiento natural de alegría por su hijo restaurado. Se inclinó hasta el suelo ante Eliseo, reverenciando en él al Dios que tan poderosamente había respondido a sus oraciones.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:38

Eliseo en Gilgal cura el Potaje nocivo (No en Crónicas) 38 . _Eliseo volvió de nuevo a Gilgal._ No hay notas de tiempo en esta narración, ni en las otras, aunque podemos ver, aquí y allá, que los eventos no están ordenados cronológicamente. (Véase más adelante, sobre 2 Reyes 8:1 .) Eliseo había est... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:39

_Y uno salió._ Mientras los miembros del colegio realizaban los servicios necesarios entre ellos, sin duda fue uno de ellos el que salió al campo para recoger las hierbas que pudo encontrar. _una vid silvestre,_ es decir, alguna planta silvestre con zarcillos parecidos a vides, nombrada aquí "vid... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:40

_ellos gritaron._ El sabor amargo les mostró que algo andaba mal, y sus pensamientos inmediatamente sugirieron que lo que habían comido era venenoso. El fruto de la coloquíntida produciría enfermedad muy pronto, pero no hay razón para suponer que había suficiente en el potaje para matar. _Oh tú, ho... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:41

_traer comida_ . Él emplea algo que es sano y nutritivo como señal del cambio que se iba a producir en el potaje. Pero no debemos atribuir virtud curativa a la comida que se usó, como tampoco debemos pensar que la sal ( 2 Reyes 2:21 ) fue el medio para curar las aguas en Jericó.... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:43

_Y su servidor_ [RV SIRVIENTE ] _dijo_ La palabra no es la usual para -siervo" que ha ocurrido arriba en este capítulo; pero se traduce en otra parte por -ministro" o -siervo" (ver Éxodo 24:13 ; Éxodo 33:11 ), y en ninguna parte sino aquí -servidor". Como se usa la palabra, en los pasajes a los que... [ Seguir leyendo ]

2 Reyes 4:44

_comieron, y_ sobró] Compare con esto los milagros de nuestro Señor ( Mateo 14:15-21 ; Mateo 15:32-38 ; Juan 6:5-14 ). En este relato de Eliseo, sin embargo, no se insiste mucho en el aumento del pan por un milagro, y nos queda aceptar el resultado como producido de esa manera, o porque los apetitos... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad