la higuera produce sus higos verdes . La palabra para "higo verde" es paggâh , que ocurre en su forma aramea en el nombre Bethphage . Según el Handwörterbuch de Riehm , el higo produce dos tipos de higos. (Heb. bikkûrâh ). Estos, cuando no están maduros, se llaman paggîm . Crecen sobre la madera vieja y aparecen antes que las yemas de las hojas, pero requieren alrededor de cuatro meses, por regla general, para madurar.

Están maduros a finales de junio. (2) Los higos tardíos (heb. tě"çnîm ) que crecen sucesivamente sobre las nuevas ramas mientras continúa el desarrollo de la vegetación, y maduran en varios momentos. En Palestina maduran a partir de agosto. A menudo, especialmente en los árboles más viejos , hay muchos higos todavía verdes cuando caen las hojas y cesa la vegetación, que permanecen en el árbol en su estado inmaduro durante todo el invierno y maduran sólo en primavera, en parte antes y en parte después de la salida de las hojas.

Estos, que suelen ser más oscuros y en parte de color violeta, se denominan higos de invierno. Estos últimos son los únicos a los que se puede hacer referencia aquí, ya que son una marca de la llegada de la primavera. Probablemente ellos también fueron llamados paggîm .

prorroga Con respecto a la palabra así traducida, hay mucha diferencia de opinión. Es châněṭä́h , y el verbo aparece en otras partes de la Escritura sólo en Génesis 50:2 ; Génesis 50:26 , donde significa -embalsamar.

"Los diccionarios dan dos significados, (1) condimentar, (2) embalsamar. Este último está fuera de cuestión aquí, pero las palabras pueden significar, la higuera condimenta sus higos verdes , es decir, da gusto y perfume a ellos. Por otro lado, puede traducirse enrojecer como la palabra hebrea para -trigo", a saber. chiṭṭâh , se deriva con toda probabilidad de esta raíz, y significa el rojo o marrón rojizo (cp.

Neuhebr de Levy . Wörterb . 11. 203 a ). La palabra árabe correspondiente, que significa enrojecer, ocurre solo con el cuero, pero todos los datos sugieren que también se usaba con el color de las plantas que se acercaban a la madurez. Aquí, en consecuencia, lo más probable es que la higuera haga madurar al rojo sus higos de invierno , que se vuelven rojos o incluso violetas a medida que maduran.

y las vides con la uva tierna dan un buen olor Más bien, como RV, y las vides (están) en flor, dan su fragancia . Flor está en heb. sěmâdhar , una palabra que aparece sólo en el Cantar de los Cantares. Los rabinos y la Mishná dicen que la palabra significa las uvas tiernas cuando aparecen por primera vez. Veinte días después se vuelven bôsěrîm = ὄμφακες, y cuando están completamente maduros se llaman -anâbhîm .

Del mismo modo Kimchi. Pero en el Targum de Isaías 18:5 nitztzâh = -flor" se traduce por semâdhar , y en la versión siríaca de Isaías 17:11 se usa la misma palabra donde tenemos, "tú haces florecer tu semilla", de modo que probablemente debe tomarse como "floración" o flor, más especialmente porque las vides difícilmente tendrían uvas rudimentarias tan temprano como abril, que es el momento en que la lluvia ha cesado y se ha ido. Se desconoce la derivación de la palabra.

mi amor Aquí, como en Cantares de los Cantares 2:10 y en otros lugares, mi amigo .

Levántate, mi amor debe ser Levántate, amigo mío .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad