ciertos caldeos probablemente, aunque no necesariamente aquí, la clase culta entre los babilonios (como Daniel 1:4 ; Daniel 2:2 & c.). Ver pág. 12 y ss.

acusado La figura en el original es peculiar, lit. - comió los pedazos ( desgarrados) de los judíos". La expresión tiene comúnmente en arameo el sentido de acusar falsamente o calumniar , como Salmo 15:3 en el Targ., y en siríaco (p. ej., Lucas 16:1 para διαβάλλειν; y "âkhçl ḳarzâ por ὁ διάβολος, el acusador falso, o -diablo", Mateo 4:1 , y regularmente): aquí y Daniel 4:24 se usa al menos en el sentido de acusar maliciosamente .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad