y me informó ] mejor, me hizo entender , como en Daniel 8:16 . Pero el prono. es (en Heb.) muy deseado; y muy probablemente deberíamos leer, con LXX, Pesh., Y vino (ויבא por ויבן): así Bevan, Behrm., Marti.

para darte habilidad y entendimiento RV (de AV marg.) para hacerte hábil (cf. Daniel 1:4 ; Daniel 1:17 ) de entendimiento . El verbo también podría traducirse para darte discernimiento o hacerte sabio (cf. Daniel 9:13 final ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad