Pero Sehón… no nos dejaba pasar de él ) E, Números 21:23 : S. no permitía (otro verbo) que Israel cruzara su territorio.

porque Jehová tu Dios endureció su espíritu Sg. Dirección; es al menos notable que el cambio coincide con una explicación religiosa de la resistencia de Sîḥôn, para la cual E aquí no tiene paralelo. La frase se encuentra en otra parte de P, Éxodo 7:3 , pero con corazón para el espíritu.

obstinó su corazón Heb. fuerte , generalmente en el buen sentido, en el mal solo aquí, Deuteronomio 15:7 y 2 Crónicas 36:13 . En E, Éxodo 4:21 , el mismo significado con otro verbo.

como en este día Otra fórmula deuteronómica: Deuteronomio 4:20 ; Deuteronomio 4:38 ; Deuteronomio 6:24 ; Deuteronomio 8:18 ; Deuteronomio 10:15 ; Deuteronomio 29:28 ; 1 Reyes 3:6 ; 1 Reyes 8:24 , etc. Aquí su pertinencia no es obvia; estas fórmulas tienden a colarse donde no se requieren.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad