Tal investigación debe ser de naturaleza larga. El asunto no puede ser resuelto sumariamente. La gente que ha venido de lejos no puede, en tiempo de lluvia, prolongar su estancia en la ciudad viviendo y durmiendo al aire libre, como lo habrían hecho si fuera verano.

porque somos muchos los que hemos transgredido en esto RV porque hemos transgredido grandemente en este asunto. El AV no es la traducción correcta, pero expresa el significado general. La grandeza de la transgresión consistió tanto en el número de los ofensores como en la atrocidad de la ofensa. -Transgredir", ver nota en Esdras 10:10 .

El verbo (pâshâ) frecuentemente significa rebelarse (eg 2 Reyes 1:1 ; 2 Reyes 3:5 ; 2 Reyes 3:7 ; 2 Reyes 8:20 ; 2 Reyes 8:22 ; 2 Crónicas 21:8 ). La transgresión del pueblo fue -rebelión" contra -la ley" del Divino rey.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad