hagamos un pacto &c. Compárese con otros pactos asumidos por el pueblo, por ejemplo, 2 Crónicas 15:12 ; 2 Crónicas 29:10 ; 2 Crónicas 34:31-32 ; Nehemías 10:29 ; Jeremias 34:15 .

repudiar a las mujeres &c. Ya sea el divorcio legal o la nulidad de los matrimonios por decreto público. Los matrimonios habían sido válidos, pero ahora fueron declarados pecaminosos. El método de separación fue la expulsión forzosa. No se toma en cuenta el caso de las esposas y de sus hijos, que se habían convertido en "prosélitos" y abrazaban la religión israelita. Las palabras "y los que de ellas nacieren" probablemente se refieren a los niños de tierna edad.

según el consejo de mi señor así RV texto: RV Marg. O, - el Señor ". El texto hebreo es -Adonai", -mi Señor", y la Vulgata en consecuencia traduce -juxta voluntatem Domini". Se objeta, (1) que la palabra -consejo" (como en Esdras 10:8 ) parece implicar en este contexto un consejo humano, como generalmente.

(2) Usado con el propósito divino, se encuentra principalmente en poesía y profecía (p. ej ., Salmo 33:11 ; Isaías 5:19 ; Isaías 19:17 ; Jeremias 49:20 ; Jeremias 50:45 ).

(3) El nombre -Adonai" (Señor) como título Divino solo aparece en otros lugares de estos libros, Nehemías 1:11 ; Nehemías 4:14 ; Nehemías 8:10 ; Nehemías 10:30 .

(4) La expresión -el consejo del Señor y de los que tiemblan ante la palabra de Dios" es dura. La traducción -mi señor" nos obliga a leer -Adoni", un cambio muy ligero. Esto aparentemente fue leído por el LXX y por 1 Esdr., donde no se menciona el nombre Divino. La aplicación del título -mi señor" a Esdras es peculiar (pero véase Nehemías 3:5 ), y la alusión a su -consejo", que solo puede referirse a la sustancia de la oración de Ezra, no es muy natural.

No es fácil decidir entre las dos lecturas. En general, se prefiere la representación de texto de RV. La tendencia de los escribas judíos sería más bien introducir el Nombre Divino, si no estaba en el texto, que alterarlo, si estaba en el texto, en una palabra común: y esta tendencia sería asistida, en este caso, por el uso de -Adonai" en Nehemías 1:11 ; Nehemías 4:14 .

Si la prestación de la RV marg. ser adoptado, entonces el -consejo del Señor" se referirá a la enseñanza de la ley. La combinación del nombre Divino -con los que temblaron ante el mandamiento de nuestro Dios" puede ser paralela a Esdras 6:14 , o Hechos 15:28 .

de los que tiemblan ante &c. Cf. nota sobre Esdras 9:4 .

y hágase conforme a la ley o -y conforme a la ley se hará". La cláusula no está expresada de manera muy definida. Y se ha entendido de otra manera que significa que la ley general que prohibía el matrimonio con los paganos ser observado, o que este acto particular de "repudiar a las esposas extranjeras" debe ser realizado de acuerdo con las reglas para el divorcio contenidas en la ley (por ejemplo, Deuteronomio 24:1-4 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad