su alma El nephesh , o "alma", el principio vital: cf. 1 Reyes 17:21 , "que el alma de este niño vuelva a él".

Ben-oni, es decir , el hijo de mi dolor . Raquel, al morir, nombra a su hijo; pero el padre no puede consentir en un nombre de tan tristes recuerdos.

Benjamín , es decir , el hijo de la mano derecha . Jacob se niega a darle a su hijo un nombre de mal agüero. La mano derecha se consideraba el lado propicio. Cf. Génesis 48:13 ; Génesis 48:17-19 ; 1 Reyes 2:19 ; Salmo 45:9 ; Salmo 89:13 .

La tribu de Benjamín ocupó el territorio más al sur de los hijos de Raquel, a saber. a la derecha de Efraín, mirando hacia el este. Según Sayce ( EHH ., p. 79) esta es la explicación del nombre, que entonces podría traducirse como "sureño"; y la presente historia implicaría la formación de la tribu después de la ocupación de Canaán.

Las palabras de Raquel, al morir, deben compararse con la alusión en Jeremias 31:15 . El relato condensado en este pasaje no hace referencia al dolor de Jacob; pero esto se expresa en Génesis 48:7 con una frase patética.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad