El versículo es casi idéntico a Joel 1:15 . En el "día de Jehová" ver com. cap. Isaías 2:12 .

como una destrucción del Todopoderoso El Heb. La frase contiene una aliteración que no se puede reproducir fácilmente en inglés. Los alemanes traducen "wie Gewalt vom Gewaltigen". La palabra para "Todopoderoso" es el nombre Divino Shaddai (ver Éxodo 6:3 ), pero su etimología es dudosa. Según una derivación, proviene de la misma raíz que la palabra "destrucción", por lo que casi podríamos aventurarnos a traducir "como destrucción del Destructor".

Sin embargo, difícilmente se puede apelar a este versículo en apoyo de ese punto de vista, ya que puede implicar nada más que un mero juego de palabras. (Véase además Robertson Smith, Old Test. in Jewish Church , págs. 423 y sig.).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad