La carga del desierto del mar Quizás, El oráculo, "Desierto del mar ". El primero de una serie de encabezados enigmáticos, casi peculiares a esta sección del libro: Isaías 21:11 ; Isaías 21:13 ; Isaías 22:1 (cf.

Isaías 30:6 ). En la mayoría de los casos se explican como consignas, tomadas del cuerpo del oráculo (en este caso la cuarta palabra del original, "desierto"). De manera similar, el lamento de David sobre Saúl y Jonatán se titula la canción del "arco", 2 Samuel 1:18 , cf.

2 Samuel 21:22 . Faltan las palabras "del mar" en la LXX. Algunos traducen "desiertos" (leyendo midbarîm por midbar-yâm ). Otros, nuevamente, consideran la forma más completa como una designación emblemática de Babilonia o Babilonia: el país que una vez fue un mar (θάλασσα Herod. i. 184) y volverá a serlo.

en el sur Lit. "en el Negeb", la región pastoril seca en el sur de Judá y más allá. La inferencia de que la profecía fue escrita en Palestina es plausible, pero no inevitable, ya que la palabra se usa en dirección sur. Por paso a través , hacer barrido a lo largo .

( el peligro indefinido) proviene del desierto, probablemente de la región llana al SE de Babilonia, entre éste y Elam. una tierra terrible cf. Isaías 30:6 ; Deuteronomio 1:19 ; Deuteronomio 8:15 , etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad