En toda su aflicción fue afligido (lit. "hubo aflicción para Él"). Este es el sentido del Qĕrê , que sustituye (a él) por el lô" (no) del Kĕthîb (ver com. cap. Isaías 9:3 ). Es imposible obtener un buen sentido del texto consonántico; y en consecuencia, casi todos los comentaristas lo rechazan a favor de Qĕrê .

Sin embargo, no hay una expresión igualmente fuerte de la simpatía de Jehová por Su pueblo en el AT; tanto Jueces 10:16 como Salmo 106:44 se quedan cortos. La LXX. (uniéndose "en toda su aflicción" al verso anterior) continúa: οὐ πρέσβυς οὐδὲ ἄγγελος, ἀλλʼ αὐτὸς ἔσωσεν αὐτούς; i.

mi. No un mensajero o un ángel (sino) Su Presencia los salvó . La única diferencia textual aquí es que צִיר ("mensajero" o "embajador") se lee en lugar de צָר ("aflicción"). Es cierto que צִיר no se usa en ninguna otra parte de un representante angélico de Jehová; pero la metáfora es natural y, por lo demás, la traducción tiene mucho que recomendar. ( a ) La "Presencia" (lit.

"Rostro") de Jehová se usa en otras partes de Su auto-manifestación. El pasaje fundamental es Éxodo 33:14-15 : "Mi presencia irá... si tu presencia no fuere, etc." Pero comp. también Deuteronomio 4:37 ; Lamentaciones 4:16 , y ver com. cap.

Isaías 59:2 . ( b ) Un "ángel de la Presencia", por otra parte, es una figura desconocida en otros lugares del AT; la frase parecería ser "una confusión de dos formas de expresión, incidental a una etapa intermedia de la revelación" (Cheyne). ( c ) El "Rostro" de Jehová, sin embargo, no es (como se deduce de la LXX) exactamente lo mismo que Jehová mismo en persona.

Es más bien un nombre para Su más alta manifestación sensible, y apenas difiere de lo que en otros lugares se llama Mal'ak Yahveh (Ángel de Jehová). Así lo demuestra una comparación de Éxodo 33:14 ., con Éxodo 23:20-23 .

Por lo tanto, el versículo significa que no fue un mensajero angélico ordinario, sino la personificación suprema de la presencia de Jehová que acompañó a Israel en los primeros días. La idea tiene sus analogías en el paganismo semítico, como cuando en Cartago se adoraba a la diosa Tanit como el "Rostro de Baal", aunque esto se ha explicado de otra manera (Euting, Punische Steine , p. 8).

y los dio a luz Mejor, los tomó , como en el cap. Isaías 40:15 . Cf. Deuteronomio 32:11 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad