y tomará El pronombre personal en la versión inglesa se refiere a la persona que trae la ofrenda, pero el sujeto del verbo -tomar" es el sacerdote mencionado en la siguiente cláusula (cp. Levítico 2:9 ). Dillm. sugiere que las palabras de -y llevará" a -todo su incienso" puede ser una adición que describa el material del -memorial" en la siguiente cláusula.

el memorial Heb. - azkârah , una expresión aplicada a una parte de la Ofrenda de Comida en este cap. y Levítico 6:15 ; en otra parte Levítico 5:12 (de la ofrenda por el pecado del hombre pobre), Levítico 24:7 (del incienso ofrecido con el pan de la proposición), y Números 5:26 solamente (cp.

Señor 38:11; Sir 45:16). Generalmente se explica como una ofrenda que recuerda a Dios (cp. -memorial" en Hechos 10:4 , donde la palabra griega es la misma que en LXX. de estos pasajes), y se ha sugerido que el Salmo 38, 70, con sus títulos -para traer a la memoria", puede estar de alguna manera conectado con esta ceremonia (Berth.

Biblia El OL. d. En ii . pags. 67). Otros prefieren ofrendas de olor dulce ; cp. dillm nota aquí, Isaías 66:3 (ver la nota de Skinner en CB ), y Oseas 14:7 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad