blasfemó el Nombre El Heb. verbo denota "indicar por nombre" ya sea con honor o con reproche. En este último sentido se usa en Números 23:8 ; Proverbios 11:26 , etc., y obviamente debe interpretarse así aquí.

Pero los judíos, tomando la palabra en su sentido más general, entendieron que el pasaje prohibía la mención del Nombre Sagrado, y dondequiera que aparece en las Escrituras lo pronunciaban Adônai (traducido al inglés por -el Señor"), o , donde la palabra Adônai estaba en yuxtaposición inmediata con el Nombre Sagrado, sustituyeron a este último Elôhîm.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad