Permanecerás para mí muchos días Más bien, estarás quieto (como Isaías 30:7 ; Jeremias 8:14 en AV). Gomer debe llevar una vida tranquila y apartada; su curso licencioso se interrumpe y su relación conyugal aún no puede reanudarse. Esto ha de durar muchos días, es decir, todo el tiempo que sea necesario para asegurar a Oseas la enmienda moral de Gomer.

así ( seré) yo también ( seré) para ti , es decir, Oseas promete que no formará relación con ninguna otra mujer excepto con Gomer. -Ego vicissim tibi fidem meam obligo", Calvino. Otros, con Aben Ezra y Kimchi, entienden, en vez de -será", -no entrará", tomando la cláusula como contraposición a la que precede (-pero voy a no entraré a ti"). Ewald traduce, -y, sin embargo, soy amable contigo". Es posible que alguna palabra corta (como -así" o -no") haya desaparecido del texto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad