Para La explicación de esta última parte de la alegoría actuada del profeta. Así como ha refrenado a su descarriada esposa hasta de la gratificación legítima de sus instintos naturales, Jehová castigará al Israel idólatra privándolo de sus instituciones civiles y religiosas. Por "los hijos de Israel" Oseas se refiere a las Diez Tribus, como en otras partes de estos Capítulos,

morarán Más bien, se sentarán quietos (como Oseas 3:3 ).

muchos días El profeta no ha recibido revelación en cuanto a la duración del cautiverio de las Diez Tribus.

sin rey y sin príncipe La abolición de -rey y príncipes" corresponde a la negación de las relaciones sexuales con sus amantes a Gomer. El término -príncipe" se usa en parte de los magnates del estado en general, en parte de los -ancianos" o cabezas de familia, que jugaron un papel tan importante en la comunidad israelita (comp. Exo 3:16; 2 Samuel 19:11 ; 1Re 8:1; 1 Reyes 20:7 ; Jeremias 26:17 ).

Un rey y príncipes se mencionan juntos nuevamente en Oseas 7:3 ; Oseas 13:10 (y probablemente en Oseas 8:10 ).

sin sacrificio y sin imagen La retención de este y el siguiente par de objetos corresponde al cese de las relaciones conyugales entre Oseas y Gomer. En consecuencia, como Oseas representa a Jehová, la "imagen" (o más bien la columna consagrada , heb. maçççbah ) de la que se habla debe estar en alguna relación con Jehová, debe ser de hecho una de esas columnas sagradas a Jehová, que, como muchos piensan, duró en Judá (mucho más por lo tanto en Israel) al menos hasta el tiempo de Ezequías: ver nota en Oseas 10:1 .

Los "pilares" eran las marcas distintivas de los lugares santos y, por lo tanto, Oseas los combina de manera muy natural con sacrificios o altares (septiembre, seguido de Pesh. y Vulg. dice -altar" aquí en lugar de -sacrificio"). Comp. Dean regordete:

Sin pompa de reyes, sin sacerdotes con vestiduras espléndidas,

No hay víctimas sangrando en los fuegos del altar,

No hay efod de oro engastado con gemas brillantes,

Ningún pilar que habla de la puerta del cielo,

No Teraphim con extraño brillo misterioso

Darán sus signos oraculares.

( Lázaro , p. 90.)

De este pasaje de Oseas se deduce que la adoración de Jehová en el norte de Israel presentaba características totalmente ajenas a la adoración ortodoxa de Jehová según la Ley, y que Oseas no protesta contra ello. Se refiere a su suspensión como una privación correspondiente e igualmente sentida con la del rey y los príncipes. Sin embargo, debemos recordar que los reyes de N. Israel fueron considerados por Oseas como usurpadores.

sin efod El efod del sumo sacerdote se describe en Éxodo 28:6-14 . Era una casaca sin mangas de tela espléndida y costosa, y con dos toques de ónix en los hombros, ceñida por un rico cinturón. Sobre él se usaba el llamado choshen , un pectoral enjoyado, con el Urim y Tumim. Pero, ¿qué conexión tenía esta túnica con la "columna sagrada" y los terafines? Es tan difícil de responder como la pregunta con respecto al efod de Gedeón en Jueces 8:24-27 .

El significado de la raíz de ephod es simplemente cubrir, y la forma femenina de la palabra ephod ( aphuddâh ) se usa en Isaías 30:22 del baño de oro de las imágenes. La suposición más fácil es que tanto en Jue. lc y aquí -ephod" significa, no un artículo de vestimenta sacerdotal, sino una imagen de Jehová cubierta de oro o plata (así en Jueces 17, 18; 1 Samuel 21:10 ; 1 Samuel 23:6 ; 1Sa 23:9; 1 Samuel 30:7-8 , pero no 1 Samuel 2:18 ; 1 Samuel 22:18 ).

Sin duda es extraño encontrar que esta idolatría de Jehová aún prevalece entre la mayor parte de los israelitas. Pero el hecho está en armonía con todo lo que nos dice Oseas sobre el estado religioso de su país en otros lugares.

y sin terafines Ephod y terafines evidentemente se usaron para propósitos similares (ver Jueces 17, 18). La última palabra solo aparece en forma plural; los terafines parecen haber sido dioses domésticos (ver Génesis 31:19 ; Génesis 31:34 ; 1 Samuel 19:13 ; 1 Samuel 19:16 ), y considerados como los protectores de la felicidad doméstica (si podemos derivar de la raíz taraf a despedida).

Muy posiblemente eran representaciones de los animales adorados por los clanes semíticos de Siria en tiempos primitivos, supervivencias de un período fetichista en el paganismo semítico (ver el artículo del Prof. Robertson Smith en el Journal of Philology , 1880, y comparar, sobre la cuestión general del fetichismo en el Antiguo Testamento, Max Müller, Hibbert Lectures , p.60). Si es así, podemos relacionarlos con los reptiles y las bestias y los ídolos ( gillûlîm ) de la casa de Israel" que Ezequiel vio -repartidos sobre la pared" en las -cámaras de las imágenes" ( Ezequiel 8:10-12 ).

Josías ciertamente había intentado quitar -los terafines y los gillûlîm ” ( 2 Reyes 23:24 ), pero fue en vano; los judíos se los llevaron consigo al exilio. Ezequiel representa al rey de Babilonia buscando un oráculo de sus terafines ( Ezequiel 21:21 ); en todo caso, este era el principal uso de los terafines para que los israelitas adivinaran ( Zacarías 10:2 ).

El significado de -efod y terafines" ya se había olvidado en la época del traductor de la Septuaginta de Oseas, que traduce οὐδὲ ἱερατείας οὐδὲ δήλων (identifica los terafines con los Tumim, comp. Sept. Deuteronomio 33:8 ; en otros lugares δῆλα o Ήή el Urim).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad