moriré... seré sepultado Según el pensamiento antiguo unión en vida significaba unión en la muerte y en la tumba; los miembros de una familia tenían un sepulcro común, Génesis 47:30 ; Génesis 49:29 . En el inframundo vivían juntos, como familias y por naciones; cf.

la expresión "fue reunido con su pueblo", es decir, sus compañeros de tribu, y véase Ezequiel 32:17-32 .

Así me haga el Señor, y más Jehová ya se ha convertido en el Dios de Rut, y ella usa el nombre del Dios de Israel en una solemne imprecación, que ocurre sólo aquí y en los libros de Samuel y Reyes. Cuando los paganos pronuncian este juramento, se usa Elohim en lugar de Jehová, y los verbos son plurales, 1 Reyes 19:2 ; 1 Reyes 20:10 .

Iluminado. la frase aquí dice: "Así me haga Jehová, y aun más (sólo) la muerte me separará de ti"; la sustancia del juramento es una afirmación, no una negación; similarmente 1 Samuel 14:44 ; 1 Samuel 20:13 , 1 Reyes 2:23 etc., en el Hebr.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad