todo lo que respira Heb. todo aliento , Vulg. omnisspiritus , Jer. omne quod espirat . Cp. Deuteronomio 20:16 ; Josué 10:40 . Neshâmâh comúnmente denota el aliento del hombre; pero puede incluir a todos los animales.

No solo los sacerdotes y los levitas, sino todo Israel, no solo Israel, sino toda la humanidad, no solo toda la humanidad, sino todos los seres vivos, deben unirse al coro de alabanza. El universo es el Templo de Jehová, y todos sus habitantes deben ser Sus adoradores.

Las palabras del salmista encuentran su eco en la visión del Apocalipsis:

“Toda cosa creada que está en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y todas las cosas que están en ellos, oí decir:

"Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la bendición y la honra y la gloria y el imperio, por los siglos de los siglos".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad