tu heredad Israel. Cp. Deuteronomio 4:20 .

alimentarlos Lit. pastorearlos . Cp. Salmo 23:1 ; 2 Samuel 7:7 . Gobernarlas en la adaptación de este verso en el Te Deum es de la Vulg. rege _

levántalos, ensálzalos; como se usa la palabra en 2 Samuel 5:12 . Pero probablemente deberíamos traducirlos como en RV, soportarlos ; ya sea como el pastor lleva a sus ovejas ( Isaías 40:11 ), siguiendo la idea de la palabra anterior; o como un padre carga a su hijo, una figura que a menudo se aplica al cuidado de Jehová por Israel.

Véase Deuteronomio 1:31 ; Isaías 46:3-4 ; Isaías 63:9 . Cp. también Éxodo 19:4 ; Deuteronomio 32:11 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad