15. Porque quizás por eso se separó de ti por un tiempo, para que lo tengas para siempre;

una.

Pablo presenta aquí una posibilidad (tal vez una aventura); Tal vez Onésimo fue separado de Filemón para poder reunirse con Filemón por toda la eternidad. Se separó de un esclavo temporalmente para reunirse con un hermano para siempre.

b.

Tenga en cuenta que el tacto se separó. Pablo podría haber dicho con la misma precisión: se escapó de ti. Pero las formas pasivas del verbo sugieren que la partida de Onésimo quizás no fue solo una gran desobediencia de su parte, sino que fue influenciado por otros factores (por ejemplo, ¡por la divina providencia!). Y así fue apartado, o separado, de ti.

No estamos insinuando que Pablo no fue sincero al decir que Onésimo se separó de Filemón. Quizá Dios sí intervino en la partida de Onésimo. A menudo no podemos decir qué actos de los hombres son el resultado de la intervención de Dios. Ciertamente, su huida indirectamente produjo beneficios para todo el mundo cristiano desde entonces. Seríamos mucho más pobres, por ejemplo, si no tuviéramos la carta a Filemón.

C.

El verbo tener (gr. apecho) en el sentido de que debes tener significa tener todo o en su totalidad. Así Filemón tendría a Onésimo de la manera más plena posible por toda la eternidad.

Muy a menudo no conocemos realmente a nuestros asociados y tenemos muy poco en común con ellos. En la eternidad nos tendremos plenamente unos a otros y nos conoceremos como somos conocidos. Y esto será del todo bueno, porque no habrá pecados secretos que temer u ocultar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad