Filemón 1:15 . Porque tal vez por eso se separó de ti por un tiempo. Esta interpretación más literal resalta más plenamente la fuerza de las palabras del apóstol. San Pablo ve en todo el acontecimiento algo más que casualidad, algo guiado por Dios para el bien. No dice por lo tanto 'se escapó', sino como si hubiera sido por algún otro poder que el suyo propio 'se separó de ti'.

Al mismo tiempo también, con la ternura de un abogado amoroso, con esta palabra parece aligerar un poco la gravedad de la ofensa y presentar a Onésimo como más digno de perdón. Y de igual manera el resto del lenguaje contrasta fuertemente con la cláusula que sigue: ' por un tiempo' se traduce literalmente ( Gálatas 2:5 ) 'por una hora', y la idea de la brevedad de la separación es prominente en las palabras aquí.

que lo tengas para siempre . El pensamiento no es meramente (como Versión Autorizada) de recuperarlo, sino de tenerlo, sostenerlo y disfrutarlo. Se debe establecer un vínculo nuevo y más fuerte. Onésimo ya no debería ser el bien mueble por el que se había pagado tanto dinero, y de quien se buscaba la debida recompensa, sino que debería ser investido con un nuevo interés como hermano en Cristo, partícipe de la misma gracia con su amo.

Y la palabra traducida 'para siempre' no se encuentra en ese sentido en ninguna otra parte del Nuevo Testamento. Es la palabra que tan a menudo se traduce eterna y sempiterna, y casi podemos estar seguros de que el apóstol se guió en su elección por el pensamiento de que ahora el interés que el amo siente por su siervo no sería un mero vínculo temporal, sino uno. que se extendería hasta el mundo venidero. Al igual que St.

Pablo escribe de los Corintios ( 2 Corintios 1:14 ), 'Vosotros sois nuestra gloria en el día de nuestro Señor Jesucristo.'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento