B. La destrucción de Jerusalén Jeremias 52:12-16

TRADUCCIÓN

(12) El día diez del mes quinto del año diecinueve de Nabucodonosor, rey de Babilonia, llegó a Jerusalén Nabuzaradán, capitán de la guardia que servía al rey de Babilonia. (13) Y quemó la casa de Jehová y la casa del rey; y todas las casas de Jerusalén y toda casa grande las quemó con fuego. (14) Y todo el ejército de los caldeos que estaba con el capitán de la guardia derribó todos los muros de Jerusalén alrededor.

(15) Entonces Nabuzaradán, capitán de la guardia, llevó cautivos a algunos de los pobres, al resto del pueblo que había quedado en la ciudad, a los desertores que se habían pasado al rey de Babilonia, y al resto de la multitud. . (16) Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, dejó algunos de los pobres de la tierra como labradores y labradores.

COMENTARIOS

El relato de la destrucción de Jerusalén, ya resumido en Jeremias 39:8-10 , es casi idéntico a 2 Reyes 25:8-17 . Después de que la ciudad de Jerusalén cayó en manos de los caldeos, los soldados esperaron más instrucciones sobre el destino de la ciudad.

Un mes después de la ruptura exitosa de las murallas, Nabuzaradán, el capitán de la guardia[426] llegó de Ribla con las órdenes de Nabucodonosor ( Jeremias 52:12 ). El texto en inglés de Reyes y Jeremías parece presentar una contradicción en cuanto a la fecha en que Nabuzaradán llegó a Jerusalén. Según el relato anterior, llegó el séptimo día del mes, mientras que en la presente narración es el décimo día del mes (cf.

2 Reyes 25:8 ). La solución más simple es que Nabuzaradán llegó a Jerusalén el séptimo día y por alguna razón inexplicable no entró en Jerusalén hasta el décimo día del mes.[427] Las órdenes de Nabuzaradán fueron destruir Jerusalén y preparar a sus habitantes para la deportación a Babilonia. Toda la ciudad incluyendo el área del Templo fue incendiada ( Jeremias 52:13 ) y los muros fueron arrasados ​​( Jeremias 52:14 ).

Tanto los Salmos ( Salmo 74:6-7 ) como las Lamentaciones ( Jeremias 2:7-9 ) brindan vívidas descripciones poéticas de esta destrucción. Los que se habían pasado a los caldeos durante el sitio, y el resto de la multitud (es decir, la gente del campo)[428] estaban preparados para el largo viaje a Babilonia ( Jeremias 52:15 ).

Solo las personas más pobres quedaron en la tierra para servir como viñadores y labradores ( Jeremias 52:16 ).

[426] Sobre el título de Nabuzaradán ver nota en Jeremias 39:9 .

[427] En hebreo, la palabra Jerusalén no tiene preposición adjunta en 2 Reyes 25:8 , pero tiene la preposición beth en Jeremías 62:12.

[428] Algunos prefieren traducir la palabra hebrea como artesanos. A la luz del pasaje paralelo 2 Reyes 25:11 multitud es la mejor traducción

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad