TEXTO 24:1-12

24 ¿Por qué no guarda los tiempos el Todopoderoso?

¿Y por qué los que le conocen no ven sus días?

2 Hay que quitan los mojones;

Se llevan violentamente los rebaños y los alimentan.

3 Ahuyentan el asno de los huérfanos;

Toman en prenda el buey de la viuda.

4 Arrancaron de en medio a los necesitados:

Todos los pobres de la tierra se esconden.

5 He aquí, como asnos salvajes en el desierto

Salen a su trabajo buscando diligentemente alimento;
El desierto les da pan para sus hijos.

6 Cortan su forraje en el campo;

Y recogen la vendimia de los impíos.

7 Yacen toda la noche desnudos y sin ropa,

Y no tener cobertura en el frío.

8 Están mojados con las lluvias de las montañas,

Y abrazar la roca por falta de un refugio.

9 Hay quienes arrancan del pecho al huérfano,

Y toma prenda de los pobres;

10 para que anden desnudos y sin ropa,

Y teniendo hambre llevan las gavillas.

11 Hacen aceite dentro de los muros de estos hombres;

Pisan sus lagares y tienen sed.

12 Desde la populosa ciudad gimen los hombres,

Y el alma de los heridos clama:
Sin embargo, Dios no mira la locura.

COMENTARIO 24:1-12

Job 24:1 La respuesta de Job continúa. Como en el capítulo 21, pasa de su experiencia específica a la experiencia del hombre en general. Describe la opresión de los príncipes malvados y sin escrúpulos y la miseria resultante de los pobres esclavizados por las cargas engendradas por la pobreza. Esta sección del discurso de Job es un paralelo negativo de Job 21:7-17 .

Allí Dios no castigó a los impíos; aquí Él no recupera a los pobres de la opresión. Estos dos énfasis son fundamentales en la doctrina de Dios del Antiguo Testamento, es decir, que Él juzgará a los impíos y liberará a los oprimidos. ¿Dónde está la evidencia de la justa providencia de Dios en Su trato con el hombre? Aquí Job reflexiona sobre las dimensiones cósmicas de la miseria humana. ¿Por qué son los tiempos del juicio (no en el texto añadido en R.

SV) para impío no es evidente? Job 18:21 ; Salmo 36:11 .

Job 24:2 La LXX añade el sujeto, los impíos, a la línea uno y traduce como los impíos eliminan los puntos de referencia. La Ley condena estrictamente tal acciónDeuteronomio 19:14 ; Proverbios 22:28 ; Proverbios 23:10 ; yOseas 5:10 .

Los malvados poderosos no solo quitan los mojones sino que también se apoderan de los rebaños de sus vecinos más débiles y los pastorean abiertamente en tierras robadas. Las imágenes aquí son muy claras; los poderosos despojan agresivamente a los débiles y no se hace nada al respecto. Dios sabe de esto? ¿Tiene Él alguna compasión en absoluto?

Job 24:3 Los huérfanos y las viudas indefensos son reducidos a la pobreza abyecta. Los miembros de estas clases tenían un solo animal y, por lo tanto, se quedarían sin ningún medio de sustento después de que les saquearan el asno o el buey. Los malvados alardean públicamente de los indefensos. Incluso los babilonios imponían multas a una persona que tomaba el buey de alguien en apuros ( El Código de Hammurabi, No.

241) 2 Samuel 12:4 ; Deuteronomio 24:17 ; y Éxodo 22:26 . Todas las promesas de los pobres debían devolverse si eran necesarias para la subsistencia. Job le pregunta a Dios qué hace con el comportamiento de esos hombres insensibles. Sus atroces crímenes contra los pobres deben ser juzgados si habitamos en un universo moral.

Job 24:4 Los pobres son privados de sus derechosAmós 4:1 . Los pobres, una vez privados, no tienen adónde acudir. Esto se sugiere en el texto hebreo ya que están ocultos juntos. El sentido normal de la forma reflexiva significa que se esconden, lo que tiene mucho sentido aquí.

Job 24:5 Oprimidos sin remedio, los pobres han sido destruidos por la extorsión y la degradación diabólica. Incluso Platón en sus Leyes y La República sostuvo que solo la élite minoritaria tenía derecho a derechos humanos y privilegios. Nuestra propia historia estadounidense tiene su propio registro de privación de miles, a veces millones, de sus derechos, originalmente de Dios como seres a Su imagen.

Job 24:6 Los pobres subsisten con el tipo de comida que se usa para alimentar a los animales. Qué precioso sustento. Recolectan su forraje (AV forraje), y el cambio del plural al singular significa que cada uno recolecta el suyo. El AV traduce una palabra incierta recoger. Espigar era una ocupación autorizada de los pobres. Si la siega que se encuentra en la línea uno es la de un trabajador contratado, entonces el paralelo requeriría que la recolección de las uvas la hicieran aquellos a quienes se les paga por el trabajo. A menudo, los ricos son considerados malvados, ¡y a veces lo son!

Job 24:7 La pobreza abyecta de los que se describen en este versículo los deja sin ropa en el viento frío de la noche. La miseria engendra miseria sin comida, sin ropa, sin cobijo contra el frío. Aquí Job contrasta claramente al pobre y al malvado ricoJob 24:2-4 . La descripción angustiosa de Job continúa; su imagen desgarradora de la privación humana frente al privilegio se amplía aún más.

Job 24:8 Los pobres abrazan las rocas de los montes porque no tienen otro refugio. Se aferran (Génesis 29:13 ) a la seguridad que les brindan las rocas. Difícilmente se podría esbozar un cuadro más devastador para revelar su exposición y miseria. Sus amigos más queridos son las rocas.

Job 24:9 En transición, la imaginería nos lleva de un grupo explotado a otro. El versículo presenta un problema para muchos comentaristas (por ejemplo, Kissane, Gray, Dhorme, Pope, et al), pero ¿interrumpe necesariamente el relato de los pobres como se alega? Job hasta ahora ha descrito la escasa posesión de los pobres, las circunstancias humillantes bajo las cuales los basureros apestan a una subsistencia mínima.

Hemos recorrido las ciudades y los lugares desérticos; ahora debemos enfrentar a los que están en esclavitud. Esos capataces duros son acreedores sin corazón y toman una prenda de los pobres. El hebreo significa tomar algo que está sobre los pobres, es decir, su ropa, no simplemente algo de los pobres. La primera línea relata a un tirano cruel que quita a un bebé del pecho de su madre mientras la venden en una subasta. La línea paralela sugiere quitarles la ropa de la espalda (ver Brown, Driver, Briggs).

Job 24:10 Este versículo confirma la necesidad de modificar la traducción AV débil y también verifica que sus ropas han sido quitadas como prenda, ya que aquí se describen como desnudos. Están hambrientos y, sin embargo, deben llevar las gavillas de sus amos.[264] Incluso los animales no fueron tratados como estos marginadosDeuteronomio 25:4 .

En Israel no se podía poner bozal al buey cuando trilla. Aquí un trabajador tiene hambre mientras trabaja en medio de la abundancia. ¡Qué tormento sería llevar comida, que no se puede comer, cuando uno se muere de hambre! Los que tienen y los que no tienen todavía están con nosotros. Aunque hay desposeídos entre nosotros, el Tercer y el Cuarto Mundo se componen en gran parte de los pobres,[265] y con Job nuestro contemporáneo debemos preguntarnos por qué ocurre y cómo podemos hacer algo al respecto.

[264] EF Sutcliffe, Journal Theological Studies, 1969, pág. 174.

[265] Esto presenta un enorme desafío a nuestra conciencia cristiana. El neomarxismo y varias especies de socialismo se están presentando actualmente con venganza mesiánica, como si todos los problemas del mundo fueran causados ​​por el capitalismo hedonista. El problema es la naturaleza humana, no per se nuestras estructuras sociopolíticas. El socialismo tiene un fracaso consistente.

Job 24:11 El texto hebreo se puede traducir entre sus hileras (como RSV), es decir, entre las hileras de olivos de los malvados hacen aceite. Dhorme señala acertadamente que este sería un lugar extraño para prensar aceitunas y, por lo tanto, corrige el texto para que se lea entre las piedras de molino. A la vista de las deliciosas uvas suculentas, jadean de sed.

Job 24:12 EnJob 24:12-16 Job enfoca la atención en los violadores del Sexto, Séptimo y Octavo mandamiento, es decir, asesinos, adúlteros y ladrones, que componen la ciudad de los hombres. Desde la ciudad los hombres claman por la violencia y la anomia social.

[266] Los hombres claman, pero Dios no presta atención (misma expresión en Job 23:6 ) al malestar moral. El término hebreo traducido locura en AV significa insípido Job 1:22 o sin sazón e implica una falta de sabor moral; sin embargo, Dios permanece en silencio.

[266] Todos los creyentes cristianos deben llegar a comprender este fenómeno. Desde Hegel, la teoría social occidental no ha tenido cabida para el propósito de Dios como solución a nuestros problemas concretos de violencia y anomia social. El pensamiento social del siglo XIX se desarrolló desde Hegel hasta Marx, pasando por Weber, Mannheim y Durkheim, hasta llegar a La tesis de la sociología del conocimiento (ver la crítica en mi trabajo anterior, Newness on The Earth, pp.

44ff) y esta teoría del conocimiento con base social será evaluada críticamente en mi tesis doctoral: The Kuhn-Popper Debate - Contemporary Revolution in Knowledge Paradigms: The Relationship of Scientific Theory to Scientific Progress. Desde la destrucción creativa de Marx hasta los puntos de vista de la modificación contemporánea del marxismo clásico, la Escuela de Investigación Social de Frankfort, de base neomarxista , utiliza el método psicoanalítico freudiano como base de una nueva epistemología basada en el interés.

Cada desarrollo creativo en la teoría social de los siglos XIX y XX hace una contribución fundamental a la violencia y la anomia contemporáneas. Todas las formas de teologías político-revolucionarias-de liberación (por ejemplo, la Escuela de Investigación Social de Frankfort representada por Horkheimer, Adorno, Marcuse, et. al.) deben ser entendidas y confrontadas en el nombre del redentor de Job.

Véanse las siguientes obras para un análisis inicial y una confrontación con estos temas: Georges Soul Classic, Concerning Violence, muchas ediciones.

Hanah Arendt, Sobre la violencia (Penguin paperback, 1970).

John C. Bennett, ed., Ética social cristiana en un mundo cambiante (NY: Association Press, 1966).

Jacques Ellul, Violencia (Seabury, ET, 1969). También, Political Illusion, Knopf, 1967. Oz Guinness, The Dust of Death (Inter-Varsity Press, 1973, cap. 5 Violence: Crisis or Catharsis?, págs. 151-191.

Karl Popper, Conjeturas y refutaciones (NY: Basic Books, 1963) cap. Utopía y Violencia; también su The Open Society and Its Enemies (2 vols., Harper Torch).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad