Él dice que está saciado de vergüenza en lugar de gloria. Algunos dan esta interpretación: "Estás más saciado de vergüenza que de gloria"; pero esto no se ajusta al pasaje; porque el Profeta no significa que el rey de Babilonia se saciara con su propio reproche, sino con el de los demás. En segundo lugar, la partícula מ, mem, no se pone aquí en un sentido comparativo, sino que la cláusula se entiende por el contrario así: "Por tu gloria, o, a causa de tu gloria, tú arte saciado de vergüenza ". También debe observarse en tercer lugar, que el castigo no es lo que el Profeta describe en estas palabras; porque inmediatamente sigue: שתה גם אחה, shite gam ate, "bebe tú también". Él viene ahora al castigo. Al decir, entonces, que el rey de Babilonia estaba saciado de vergüenza a causa de la gloria, es lo mismo que si hubiera dicho, que si bien tenía la intención de aumentar su propia gloria, avergonzó a todos los demás. De hecho, es el juego común de los grandes reyes, como se ha dicho, ampliar su propio poder a costa y pérdida de otros. De hecho, si pudieran, protegerían a sus amigos; pero cuando alguien pierde terreno a su favor, lo descuidan. Vemos cómo en este día grandes reyes, alzando grandes ejércitos, derraman sangre inocente. Cuando se realiza una matanza en la guerra, expresan su dolor, pero es solo por su propia gloria o ventaja. En palabras, profesarán que simpatizan con los hombres miserables que fielmente pasaron su vida por ellos, pero no les importan realmente. Como, entonces, los grandes reyes sacan sangre humana, y no les importa nada cuando muchos perecen por su bien, el Profeta dice justamente: Que el rey de Babilonia estaba saciado de vergüenza por causa de la gloria; es decir, que mientras buscaba su propia gloria se saciaba con los reproches de muchos; porque muchos perecieron por su cuenta, muchos habían sido despojados de su poder, o después debían ser despojados, porque el Profeta no se refiere aquí a lo que había sucedido, sino que habla de cosas futuras; y el tiempo pasado de los verbos tenía la intención de expresar certeza; y sabemos que este era un modo común de hablar con los Profetas. (42)

Ahora agrega: bebe tú también. Por lo tanto, vemos que el rey de Babilonia estuvo seguro mientras permaneció intacto, aunque su alianza y amistad habían resultado ruinosas para muchos. Mientras florecía su reino, al rey de Babilonia le importaban poco las pérdidas de los demás. Por eso el Profeta dice: “También beberás; crees que los demás solo serán castigados, como si no estuvieras expuesto al juicio de Dios; pero vendrás a tu turno y beberás ”. ¿De qué manera? Él habla aquí alegóricamente de la venganza que estaba cerca del rey de Babilonia: "Tú también", dice, "beberás y te convertirás en un reproche", o serás descubierto.

La palabra ערל, orel, significa en hebreo el prepucio; y el prepucio, o incircunciso, era el nombre dado a lo profano y la base, o lo contaminado; y, por lo tanto, muchos dan esta interpretación: "También te volverás ignominioso"; pero otros expresan más claramente el significado del Profeta en esta versión: "Serás descubierto". Sin embargo, su opinión no es errónea al pensar que aquí hay un cambio de letras, que הערל, eorel, se pone para הרעל, erol; y רעל, rol, significa quedarse dormido; y le conviene a un hombre borracho decir que está estupefacto. Pero como el Profeta había hablado de la desnudez, conservo la palabra tal como es; y así las dos cláusulas corresponderán: entonces beberás y serás descubierto

Luego sigue la explicación: derramada (43) en ti será la copa de la mano derecha de Jehová; es decir, “el Señor será en su tiempo tu copero; como has embriagado a muchas naciones, y bajo el pretexto de la amistad has defraudado a quienes, atados a ti por tratados, han sido arruinados; así que el Señor ahora te recompensará con la recompensa que has merecido: como has sido copero de otros, así el Señor ahora se convertirá en tu copero, y te embriagará, pero de otra manera ”. De hecho, sabemos lo que la Escritura en todas partes quiere decir con la copa de la mano de Dios, incluso la venganza de todo tipo. Dios golpea a algunos con vértigo y los precipita, cuando se les priva de toda la humanidad, a un estado de locura; otros se enamora de la insensibilidad; a algunos los priva de toda comprensión, para que no perciban nada correcto; contra otros levanta enemigos, que los tratan con crueldad. Por lo tanto, se dice que el Señor extiende su copa a los impíos cada vez que se venga de ellos.

Por lo tanto, agrega: el reproche de vomitar será sobre tu gloria. La palabra קיקלון, kikolun, es un compuesto. (44) Ya hemos visto que קלוכ, kolun, es vergüenza; y ahora habla de vergüenza arrogante. Y esto puede referirse al rey de Babilonia: que él mismo escupiría vergonzosamente lo que tenía antes de tragarlo intempestivamente; o podría aplicarse adecuadamente a sus enemigos, que arrojarían frente al rey de Babilonia.

El final del cual habla Habacuc, espera a todos los tiranos, que perturban al mundo por su codicia. De hecho, la ambición los enamora tanto que no ahorran sangre humana ni dudan en poner en peligro a sus asociados más cercanos y más amigables. Desde entonces, una sed insaciable de gloria los inflama así, el Profeta justamente les asigna esta recompensa: que recibirán una escupida sucia y vergonzosa en lugar de esa gloria, en la búsqueda que no observaron límites. Pasemos ahora -

Estás lleno de vergüenza en lugar de gloria.

La representación de Henderson es:

Estás lleno de vergüenza, no de gloria.

El verbo estar en tiempo pasado parece favorecer el punto de vista de Calvino: "Has sido saciado con la vergüenza de la gloria", es decir, has estado lleno de saciedad con la vergüenza ocasionada a otros, que surge de la búsqueda de tu propia gloria. Y luego, como Calvin observa justamente, se denuncia su castigo. "Bebe tú también".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad