21. Pero el Ziim yacerá allí. (209) Continúa la descripción de un lugar desierto, y alude a lo que había dicho anteriormente, que Babilonia será destituida de habitantes. De qué manera se debe traducir ציים (tziim) no puedo decir fácilmente, debido a la diversidad en las opiniones de los traductores, que difieren en esto, como en varios nombres de animales y hierbas. El uso de estas cosas no continuó entre ellos; y los judíos, que son ignorantes e impíos, no retienen el conocimiento de estas cosas, aunque hay algunos que no saben nada acerca de las hierbas o los animales, y sin embargo tienen la insolencia de presumir de ser médicos. De aquellos que piensan que ציים (tziim) es el nombre de un animal salvaje, algunos tendrán que ser un cuadrúpedo, y otros, un pájaro; pero eso es un asunto de poca importancia. Por mi parte, no tengo dudas de que el Profeta significa bestias salvajes que no pueden ser domesticadas o pájaros que construyen sus nidos en bosques lejanos.

No será incorrecto explicar lo que sigue sobre sátiros o sartenes, llamados por los franceses, según los diversos dialectos de las provincias, a veces Luittons, a veces Follets y a veces Loups-garouz ( 210) Como Satanás engaña a los hombres con varios trucos, les da varios nombres. Es cierto que ציים (tziim) se usa a menudo en la Escritura para demonios; y se deriva de ציה, (tziyah,) que significa sequedad o un desierto, ya que איים (iyim) se deriva de אים , (ayam,) que significa aterrorizar. El Diablo realiza extraños trucos por medio de Faunos y Sátiros, y por eso se le dan sus nombres.

El diseño del Profeta es para mostrar que la soledad será tan grande, que no solo el lugar será abandonado por los hombres, sino que incluso los demonios engañarán con sus trucos; porque los demonios se aprovechan de la tendencia de los lugares solitarios a producir terror. Como enemigos y ladrones, al salir de lugares ocultos al acecho, asustan más a los hombres, así los demonios se aprovechan de la noche y la oscuridad, y de lugares distantes de la vista de los hombres, para que puedan despertar un mayor terror en aquellos que son naturalmente timoros.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad