11. Este día ha nacido para ti Aquí, como insinuamos recientemente, el ángel expresa la causa de la alegría. Este día nace el Redentor prometido hace mucho tiempo, quien debía restaurar la Iglesia de Dios a su condición adecuada. El ángel no habla de eso como algo completamente desconocido. Abre su embajada al referirse a la Ley y los Profetas; si se hubiera dirigido a paganos o personas irreligiosas, no habría sido útil emplear este modo de hablar: este día te ha nacido un Salvador, que es Cristo el Señor. Por la misma razón, menciona que nació en la ciudad de David, que no podía servir para nada, sino recordar el recuerdo de esas promesas que eran universalmente conocidas entre los judíos. Por último, el ángel adaptó su discurso a los oyentes que no estaban completamente familiarizados con la redención prometida. Con la doctrina de la Ley y los Profetas se unió al Evangelio, como emanando de la misma fuente. Ahora, dado que la palabra griega griego, como nos asegura Cicerón, tiene un significado más extenso que la palabra latina Servator, y como no hay ningún sustantivo latino que le corresponda, pensé que era mejor emplear un término bárbaro que tomar cualquier cosa. lejos del poder de Cristo. Y no tengo dudas de que el autor de la Vulgata y los antiguos doctores de la Iglesia tenían la misma intención. (150) Cristo se llama Salvador, (151) porque otorga una salvación completa. El pronombre para ti (152) es muy enfático; porque no habría sido un gran placer escuchar que el Autor de la salvación había nacido, a menos que cada persona creyera que por sí mismo había nacido. De la misma manera, Isaías dice: "De nosotros nace un niño, a nosotros se nos da un Hijo" (Isaías 9:6;) y Zacarías: "He aquí, tu Rey viene a ti humildemente" (Zacarías 9:9.)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad