καὶ ὅτι ὤφθη Κηφᾷ, εἶτα τοῖς δώδεκα : gran parte de la evidencia que P. afirma que ha sido entregada formalmente al Cor [2269] junto con los hechos atestiguados; porque estas dos cláusulas están bajo el régimen de παρέδωκα ( 1 Corintios 15:3 ). El múltiple testimonio fue detallado con más o menos plenitud en diferentes [2270] tiempos; pero p

parece haber relatado siempre imprimis el testimonio de Kephas y los Doce, además de la revelación a sí mismo ( 1 Corintios 15:8 ). La manifestación del Señor a Pedro (en la forma Kephas , ver 1 Corintios 1:12 ) precedió a la dada al cuerpo de los Apóstoles ( Lucas 24:34 ).

Testimonio de Pedro, como testigo de Pentecostés y ἀπόστολος τ. περιτομῆς, fue de palmaria importancia, ἀξιόχρεων εἰς μαρτυρίαν (Thd [2271]), esp. en vista del consenso que se afirma en 1 Corintios 15:11 ( cf. 1 Corintios 1:12 ).

ὤφθη con dat [2272], apareció (pasar, aor [2273], en sentido reflexivo: ver Bm [2274], pp. 52, 187), se usa para apariciones sobrenaturales excepcionales (ver parls.). “Los doce”, el colegio de los Apóstoles, sin tener en cuenta exactamente el número: en realidad diez , faltando Judas Iscariote y Tomás en la primera reunión. Lucas habla en esta ocasión de “los once (la lectura occidental aquí) y los que estaban con ellos”, Lucas 24:33 ; Pablo cita a los testigos oficiales.

[2269] Corinto, corintio o corintios.

[2270] diferencia, diferente, diferentemente.

[2271] Theodoret, comentarista griego.

[2272] caso dativo.

[2273] tiempo aoristo.

[2274] Gramática del griego del NT de A. Buttmann (Eng. Trans., 1873).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento