ἠξίου, cf. Hechos 28:22 ( Lucas 7:7 ), y cf. 1Ma 11:28, Malaquías 2:8 ; Malaquías 2:8 , etc.

ἐβούλ. es una palabra suave comparada con esto. συμπαραλαβεῖν, cf. Hechos 12:25 , usado también por Pablo en Gálatas 2:1 de llevar consigo a Tito a Jerusalén, y en ningún otro lugar del NT excepto en este pasaje, cf.

Job 1:4 ; Malaquías 1:1 ; Malaquías 1:1 , así en griego clásico. 1 Timoteo 4:1 : la palabra neutra ἀποχωρεῖν ἀπʼ αὐτῶν, Hechos Hechos 13:13 , no se usa aquí, sino una palabra que puede denotar no deslealtad a la misión, sino ); es dudoso, sin embargo, si podemos presionar esto (ver Weiss, in loco ).1 Timoteo 4:1

τοῦτον : significativo al final del versículo, y nótese también la contradicción decisiva entre συμπαραλ., Hechos 15:37 , y μὴ συμπαραλ. aquí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento