εὐγενέστεροι: solo en Lucas y Pablo en el NT, así en los clásicos se usa la palabra de nacimiento noble, Lucas 19:12 ; 1 Corintios 1:26 ( Job 1:3 ), o de nobleza de carácter como aquí, cf.

también su uso en 4M Malaquías 3:5 ; 4Ma 9:23; 4Ma 9:27 (y εὐγενῶς en 2Ma 14:42, y varias veces en 4 Macc.). Podemos comparar el amplio y variado uso del latín ingenuus de acuerdo con el contexto, su significado aquí es que los de Berea estaban lejos de las luchas y envidias de los judíos de Tesalónica; véase Ramsay, Church in the Roman Empire , págs.

154, 160, 163, sobre la actitud menos favorable del Codex Bezæ hacia los Bereaos que el TR, y nota crítica; ver también arriba en Hechos 13:50 . προθ.: otra palabra sólo en Lucas y Pablo, cf. 2 Corintios 8:11-12; 2 Corintios 8:19 ; 2 Corintios 9:2 ; no en LXX, sino una vez en Sir 45:23, frecuente en griego clásico.

τὸ καθʼ ἡμέραν: indica que San Pablo también hizo una larga estadía en Berea, cf. Lucas 11:3 ; Lucas 19:47 , pero en otros lugares sin el artículo, con el artículo peculiar de Lucas (ver la nota de Plummer sobre Lucas 11:3 ).

Sobre la frecuencia de καθʼ ἡμέραν en los escritos de Lucas, ver Friedrich, p. 9, y más arriba sobre Hawkins, Horæ Synopticæ , p. 33. Si se lee τό, ver nota crítica, se particulariza la repetición o constancia del acto. ἀνακρ.: “examinar”, RV (la palabra en San Juan 5:39 , que AV también traduce “buscar”, es ἐρευνάω), cf.

1 Corintios 10:25 ; 1 Corintios 10:27 , usado en otra parte por San Lucas de una indagación o investigación judicial, Lucas 23:14 ; Hechos 4:9 ; Hechos 12:19 ; Hechos 24:8 ; Hechos 28:18 .

La palabra solo se encuentra en Lucas y Pablo, una vez en LXX, 1 Samuel 20:12 , en un sentido general, y en Susannah, ver 48, 51, donde se relaciona con una investigación judicial, como en otras partes de Lucas. En griego clásico se usa también en el sentido general de examinar de cerca, cuestionar, escudriñar. τὰς γραφάς: Blass explica “locos a Paulo allatos”, pero aunque estos fueron incluidos ipso facto , el término difícilmente puede ser tan limitado, cf.

Hechos 18:24 ; Hechos 18:28 , y Lightfoot sobre Gálatas 3:22 . “Character verae religionis, quod se dijudicari patitur”, Bengel. εἰ ἔχοι, Burton, pág.

52, cf. Lucas 1:29 ; Lucas 3:15 . Wendt señala correctamente que el elogio positivo otorgado a los judíos de Berea tiende en sí mismo a contradecir la teoría de que Hechos fue escrito para enfatizar la incredulidad de los judíos y contrastar su incredulidad con la creencia de los gentiles.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento