ἡμεῖς, cf. lectura en el texto [360], pero en cualquier caso ἡμεῖς es enfático, dando a entender que Santiago y la Iglesia en Jerusalén no podían condenar la actitud de San Pablo hacia los cristianos gentiles, ya que ellos mismos habían consentido en colocar a estos cristianos gentiles en una base diferente. de la de los judíos nacidos que se hicieron cristianos. ἐπεστείλαμεν, ver nota crítica, cf.

Hechos 15:20 (Zöckler). μηδὲν τοιοῦτον τηρ., ver nota crítica. Wendt con Schürer objeta toda la referencia a la Conferencia Apostólica, y ve en el versículo la mano de un Redactor, como en Hechos 16:4 (ver nota, p.

346, editar. 1899). Pero la referencia bien puede implicar que St. James, por su parte, estaba bastante preparado para adherirse al pacto hecho en la Conferencia con respecto a los cristianos gentiles, y que espera que St. Paul de su lado demuestre que no tiene ningún deseo de menospreciar la ley a los ojos de los judíos cristianos.

[360] R(omana), en Blass, primer borrador de San Lucas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento