ὁμολ.: “verbum forense idemque sacrum”, Bengel. “Unum crimen confitetur”, a saber. , el de pertenecer a la secta de los nazarenos, “sed crimen non esse docet”. κατὰ τὴν ὁδὸν ἢν λέγ. αἴρεσιν : ​​“según el camino que ellos llaman secta”, RV Para ὁδὸν véase Hechos 9:2 , y para la lectura en [381] nota crítica del texto.

αἵρεσιν: una palabra de significado neutral, que Tértulo había usado en un mal sentido. Para San Pablo el cristianismo no era αἵρεσις, una separación de la religión judía, sino más bien πλήρωσις, cf. Hechos 13:32 . τῷ πατρ. Θεῷ, cf. Hechos 22:3 .

El Apóstol pudo haber usado la expresión aquí como una expresión clásica que el romano podría apreciar, cf. θεοὶ πατρῷοι, Thuc., ii., 71; Æn. , ix., 247, y ejemplos en Wetstein. (Sobre las distinciones entre πατρῷος y πατρικός, Gálatas 1:14 , véase Syn [382], Grimm-Thayer.

) Además, San Pablo podía apelar al hecho de que los mismos romanos les habían dado libertad a los judíos para adorar al Dios de sus padres (ver la nota de Alford, in loco ). λατρεύω: “así sirvo”, RV, ver com. Hechos 7:42 ; si es cierto que la palabra siempre describe un servicio divino como λατρεία, y que esta idea parece brotar de la concepción de entrega completa de poderes a un maestro que se encuentra en la raíz de la palabra (Westcott), ningún verbo podría más apropiadamente describir el servicio de uno que se llamó a sí mismo δοῦλος de Dios y de Cristo.

πᾶσι το͂ις κατὰ τὸν ν. k. τ. λ.: “todas las cosas conforme a la ley”, RV, “iterum refutat Tertullum, Hechos 24:6 ”, Bengel; “y que están escritos en los profetas”, RV La mención de los profetas así como de la ley muestra que se pretende una referencia a las esperanzas mesiánicas.

[381] R(omana), en Blass, primer borrador de San Lucas.

[382] sinónimo, sinónimo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento