καὶ ἰδού, introduciendo una referencia al caso de Isabel para ayudar a la fe de María. συγγενίς, forma tardía de συγγενής (TR), una relación de sangre, pero no se indica en qué grado, lo que sugiere que María quizás pertenecía a la tribu de Levi . γήρει : forma iónica de dativo para γήρᾳ (TR). El griego helenístico era una lengua ecléctica, extraída de todos los dialectos como de los poetas, convirtiendo sus expresiones poéticas en los usos de la prosa. καλουμένη: Isabel es descrita como alguien a quien todavía se le llama estéril, aunque lleva seis meses de embarazo, porque la gente no ha tenido forma de saber su estado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento