ἐθαμβήθησαν: otra palabra fuerte peculiar de Marcos = estaban asombrados, es decir , por la recuperación repentina y completa. Vieron de un vistazo que el ataque no había seguido su curso habitual. ὥστε con el infinitivo aquí expresando resultado. συζητεῖν, buscar juntos; en NT tropical = consultar unos a otros, discutir. La palabra aparece varias veces en Marcos. τί ἐστι τοῦτο; La pregunta se refiere a toda la aparición de Jesús en la sinagoga ese día.

Una sorpresa que siguió de cerca a otra provocó una indagación sobre todo el fenómeno. Las siguientes palabras expresan el doble motivo de su asombro: (1) διδαχὴ καινή κατʼ ἐξουσίαν, un estilo de enseñanza nuevo en cuanto a la autoridad (totalmente diferente del tipo familiar de los escribas); (2) καὶ τοῖς πνεύμασι τοῖς ἀκαθάρτοις ἑπιτάσσει, etc.

, también manda a los espíritus inmundos que le obedezcan. Ambos igualmente inesperados: el primero un milagro moral, el segundo un milagro físico; ambos revelan un espíritu imperial que ejerce dominio sobre las mentes y los cuerpos de los hombres.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento