χείρ, πούς: mencionados juntos como instrumentos de violencia. καλόν… ἢ: el positivo por el comparativo, o ἢ usado en el sentido de magis quam . Raphel y Kypke citan ejemplos de este uso de los clásicos. Puede ser una imitación del uso hebreo, en el que el comparativo se expresa por el positivo, seguido de la preposición min . “Un raro uso clásico tiende a volverse frecuente en el griego helenístico si se encuentra que corresponde a un idioma hebreo común” (Carr, en Camb.

NUEVO TESTAMENTO). κυλλὸν: con referencia a la mano, mutilada; querer una o ambas manos. χωλόν: en una condición similar respecto a los pies ( cf. Mateo 11:5 ; Mateo 15:30 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento