συκῆν μίαν: εἶς en griego tardío se usaba a menudo para τις, pero el significado aquí probablemente sea que Jesús, mirando a su alrededor, vio una higuera solitaria. ἐπὶ τῆς ὁδοῦ, al borde del camino, no necesariamente arriba (Meyer). ἦλθεν ἐπʼ αὐτήν, se acercó a él, no lo subió (Fritzsche). εἰ μὴ φύλλα: solo hojas, sin frutos. Jesús esperaba encontrar fruto. Quizás a juzgar por la experiencia de Galilea, donde a la orilla del lago el tiempo de la higuera duró diez meses (Jos.

, Campana. J, iii. 108. Vide Holtz., HC), pero vide sobre Marco 11:13 . οὐ μηκέτι, etc.: según algunos escritores, esta era una predicción basada en la observación de que el árbol estaba enfermo, puesto en forma de fatalidad. So Bleek, y Furrer, quien comenta: “Entonces dijo Él, que conocía la naturaleza y el corazón humano, 'Este árbol pronto se secará'; porque una higuera con la hoja llena a principios de la primavera y sin fruto es un árbol enfermo” ( Wanderungen. p. 172). καὶ ἐξ. παραχρῆμα, cf. cuenta de mk.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento