ὕπαγε, etc.: expresión apasionada comprimida, hablada bajo emoción = Ve, como has creído que te sea; cura tan completa como tu fe. El καὶ antes de ὡς en TR es la adición de escribas prosaicos. Los hombres que hablan bajo la emoción descartan improperios.

Weizsäcker ( Untersuchungen über die Evang. Gesch. , p. 50) comenta sobre la feliz yuxtaposición de estas dos narraciones entre sí y con el Sermón de la Montaña. “En el primero, Jesús tiene que ver con un judío, y le exige la observancia de la ley. A este respecto, la segunda sirve como pieza complementaria, ya que el tema de la curación es un pagano, lo que da ocasión para una palabra sobre la posición de los paganos. Los dos combinados se agregan felizmente a un discurso en el que Jesús declara su actitud hacia la ley, formando como complementos uno del otro un comentario sobre la declaración”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento