παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς. A pesar del tono confiado de Romanos 15:29 , Pablo es muy consciente de las incertidumbres y peligros que le esperan, y con el δὲ se vuelve hacia este aspecto de su situación. ἀδελφοὶ (cuyo paréntesis WH) es un llamado a su simpatía cristiana. διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰ.

Χ. Para διὰ en este sentido ver Romanos 12:1 . Los romanos y Pablo eran igualmente siervos de este Señor, y Su nombre fue un motivo para que los romanos simpatizaran con Pablo en todo lo que tuvo que enfrentar en el servicio de Cristo. διὰ τῆς ἀγάπης τοῦ πνεύματος, el amor obrado en los corazones cristianos por el Espíritu de Dios ( Gálatas 5:22 ) es otro motivo del mismo tipo.

συναγωνίσασθαί μοι, ἐν ταῖς προσευχαῖς. συναγωνίζομαι se encuentra aquí solo en el NT, pero ἀγὼν y ἀγωνίζομαι en un sentido espiritual se encuentran en cada uno de los grupos en los que generalmente se dividen las epístolas paulinas. Lo que Pablo pide es que se unan a él en la lucha con todas sus fuerzas en la lucha, por así decirlo, contra las fuerzas hostiles que frustrarían su obra apostólica.

Cf. Sólo. Mart., Apol. , ii., 13: καὶ εὐχόμενος καὶ παμμάχως ἀγωνιζόμενος. ἀγωνία en Lucas 22:44 parece denotar un miedo terrible en lugar de un esfuerzo intenso. πρὸς τὸν θεόν no es ocioso: Pablo sintió cuánto valía la pena que Dios apelara a su favor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento