La cohorte, el tribuno y los oficiales de los judíos prendieron a Jesús, y lo ataron , 13 y lo llevaron primero a Anás; porque era suegro de Caifás, sumo sacerdote de aquel año. 14. Caifás era el que había dado este consejo a los judíos: que convenía que un hombre muriera por el pueblo.

La palabra πρῶτον, primero , contiene una corrección tácita de los sinópticos, según la cual Jesús fue conducido directamente a la casa de Caifás; borrador una observación completamente similar en Juan 3:24 .

Se ha supuesto que esto en primer lugar , o primero , alude al posterior envío de Jesús a Pilato; pero ver com. Juan 18:24 ; Juan 18:28 . Según estos versículos, el segundo entendido es ciertamente el envío a Caifás.

Anás mismo había sido sumo sacerdote durante los años 6-15 de nuestra era, por lo tanto, unos quince años antes de este tiempo. Vemos en Josefo que fue el hombre influyente de la época. Juan, sin embargo, da a entender que la verdadera razón por la que Jesús fue conducido en este momento a su casa fue más bien su relación con Caifás, el sumo sacerdote. En virtud de esta relación, los dos personajes constituían, por así decirlo, uno solo. compensación la expresión en Lucas 3:2 .

En Juan 18:13-14 , comp. Juan 11:50-51 . Al establecer la identidad de este personaje con el mencionado en el cap. 11, Juan nos daría a entender qué clase de justicia debía esperar Jesús de parte de un juez que ya se había expresado de esta manera.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento