NOTAS ADICIONALES DEL EDITOR AMERICANO.

vv. 14-24.

1. Aparentemente, hay un giro abrupto en la narración en Juan 7:14 , si nos fijamos solo en la forma exterior de la historia. Pero, cuando se estudian de cerca los siguientes versículos, parece casi seguro que hay una conexión con el cap. 5 y la oposición suscitada por su obra de curación en sábado, que allí se menciona.

Que no sea, por lo tanto, que la pregunta de Juan 7:15 no sea meramente una de asombro por el carácter de Su enseñanza, sino una que exprese su sentido de lo inapropiado de que Él se estableciera a Sí mismo como maestro, y en Su enseñanzas incluso para anular la ley mosaica, como lo demuestra su voluntad de violar la ordenanza sabática? Si se toma este punto de vista, el movimiento del pensamiento hacia Juan 7:19 ss. se explica más fácilmente.

2. En la respuesta de Jesús, Juan 7:16 , 16 ss., son dignos de notarse los siguientes puntos: ( a ) El origen de su enseñanza, aunque no se encuentra en sus escuelas, es tal que bien puede darle el conocimiento que sorprende. a ellos. Ha aprendido directamente de Dios. ( b ) La evidencia de esto se encuentra en el hecho de que el maestro moral que habla por sí mismo manifestará un espíritu egoísta.

Como Él, en cambio, sólo busca la gloria de aquel que lo envía como maestro, debe ser que Él no es un impostor o un mero impulso propio. ( c ) La cuestión de si este que lo envía es Dios, y si la enseñanza es la enseñanza de Dios, es algo que cualquier hombre puede decidir colocándose en la actitud correcta hacia Dios. El camino a la luz en la esfera de la religión es a través de la voluntad, la voluntad de hacer la voluntad de Dios.

3. Las palabras ἀληθής y ἀδικία, unidas por καί en Juan 7:18 , sugieren la conexión entre este pasaje concerniente a la enseñanza y los versículos siguientes, que llevan el pensamiento al cap. 5. Así podemos explicar lo que parece ser un repentino cambio de tema al comienzo de Juan 7:19 .

4. El punto central de Juan 7:19-23 aparentemente está en Juan 7:21 : ἓν ἔργον κ. τ. λ. Esta obra evidentemente significa el milagro del cap. 5, y es con referencia a esto que se introduce la alusión a la ley de Moisés.

5. Juan 7:20 (comp. Juan 8:48 , Juan 10:20 ) trae ante nosotros el único tipo de referencia que Juan hace en su Evangelio a la posesión demoníaca, si es que esto puede llamarse propiamente tal.

La ausencia de instancias de tales casos de posesión en este Evangelio se ha convertido en un argumento en contra de su realidad. Pero no se puede insistir en tal argumento, porque Juan escribe tan manifiestamente sobre un plan de selección que sus omisiones o inserciones pueden deberse a razones que ahora no podemos entender completamente, y también porque sus alusiones a los milagros están conectadas con el crecimiento de la fe. en los discípulos y, especialmente, con la vida interior del alma.

6. Si pudiéramos omitir διὰ τοῦτο, con Tisch., 8th ed., sobre la autoridad del manuscrito sinaítico, deberíamos escapar de una dificultad. Pero la evidencia externa parece ser tan fuerte a favor de la inserción de las palabras que deben ser recibidas. Si se considera que pertenecen al texto, es probable que estén conectados con θαυμάζετε de Juan 7:21 .

Westcott dice que el uso de John es decisivo en contra de esto, pero debe notarse que no hay ningún caso en los escritos de John que sea paralelo a este, y que hay razones de peso en el otro lado, como el fuerte y apropiado énfasis asegurado por esta conexión de las palabras y las dificultades que implica unirlas con Juan 7:22 . La explicación de Godet, que es similar a la de Westcott, y la de Milligan y Moulton, es quizás la mejor que puede ofrecerse, si se asume la última conexión.

Pero aparte de cualquier improbabilidad de que se presentara a Moisés introduciendo la disposición aludida con el propósito de enseñarles a juzgar correctamente sobre el asunto ahora en cuestión si Jesús hubiera tenido la intención de hacer tal representación, la sentencia, al parecer, habría sido arreglado de manera diferente. Tal como están los versículos, el argumento procede simple y naturalmente de Juan 7:22 a Juan 7:23 , si estas palabras no están conectadas con Juan 7:22 .

El argumento es: la ley de Moisés, a través de una de sus disposiciones, implica una violación de la ordenanza del sábado; si esto es así, ¿por qué enojarse conmigo por una violación similar? La unión de διὰ τοῦτο con Juan 7:22 complica y oscurece el pensamiento. Tregelles, RV marg. y ARV conecta estas palabras con Juan 7:21 ; Texto de Westcott y Hort y RV con Juan 7:22 .

7. Juan 7:24 , si διὰ τοῦτο pertenece a Juan 7:22 y se explica como propone Godet, hace surgir un pensamiento que ya está prefigurado por esas palabras. Si, por el contrario, la frase se adjunta a Juan 7:21 , Juan 7:24 es una exhortación añadida, naturalmente sugerida pero no indicada previamente. Este versículo no tendrá nada que ver con la cuestión de la conexión de διὰ τοῦτο, ya que puede explicarse satisfactoriamente en cualquiera de los puntos de vista con respecto a esa cuestión.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento