Y ellos de la gente - Algunas de las personas; una parte de la gente - ἐκ τῶν λαῶν ek tōn laōn. El lenguaje es el que se utilizaría para describir una escena en la que se debería hacer referencia a una parte considerable de una compañía de personas, sin tener la intención de incluir a todos. La idea esencial es que habría un conjunto de diferentes clases de personas a las que se expondrían sus cadáveres, y que vendrían a mirarlos. Deberíamos esperar encontrar el cumplimiento de esto en algún lugar donde, por cualquier causa, se deba reunir una variedad de personas, como en alguna capital o ciudad comercial, a la que se sentirían naturalmente atraídos.

Verá sus cuerpos muertos - Es decir, ocurrirá un estado de cosas como si estos testigos fueran ejecutados y sus cadáveres fueran expuestos públicamente.

Tres días y medio - Esto podría ser literalmente tres días y medio o, más de acuerdo con el estilo habitual de este libro, serían proféticos dias; es decir, tres años y medio. Compare las notas en Apocalipsis 9:5, Apocalipsis 9:15.

Y no dejará que sus cadáveres sean puestos en tumbas - Es decir, habría un curso de conducta con respecto a estos testigos como se mostraría a los muertos, si no sufrían, serían enterrados decentemente. El lenguaje utilizado aquí - "no sufrirá" - parece implicar que habría quienes estarían dispuestos a mostrarles el respeto que se manifiesta al enterrar a los muertos, pero que esto no se permitiría. Esto sería una satisfacción si, en un momento de persecución, los que habían dado testimonio fiel fueran silenciados y tratados con deshonra y si hubiera quienes estuvieran dispuestos a mostrarles respeto, pero que serían impedidos por actos positivos por parte de ellos. de sus perseguidores. Este ha sido a menudo el caso en la persecución, y no podría haber dificultades para encontrar numerosas instancias en la historia de la iglesia a las que se aplicaría este lenguaje.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad