Cuánto se ha glorificado a sí misma - He estado orgullosa, jactanciosa, arrogante. Esto era cierto de la antigua Babilonia, que ella era orgullosa y altiva; y no ha sido menos cierto en la mística Babilonia: la Roma papal.

Y vivió deliciosamente - Por todo lo que ella ha vivido en el lujo y la disolución, así que déjala sufrir ahora. La palabra usada aquí y traducida como "vivió deliciosamente" - ἐστρηνίασεν estrēniasen - se deriva del sustantivo - στρῆνος strēnos - que se usa en Apocalipsis 18:3, y prestados "manjares". Ver las notas en ese verso. Significa propiamente, "vivir vigorosamente, groseramente", como en inglés, "vivir duro"; y luego deleitarse, vivir en el lujo, los disturbios, la disolución. Nadie puede dudar de la propiedad de esto como descriptivo de la antigua Babilonia, y tan poco se puede dudar de su propiedad como se aplica a la Roma papal.

Tanto tormento y pena le dan - Deje que su castigo corresponda con sus pecados. Esto expresa sustancialmente la misma idea que ocurre en el verso anterior.

Porque ella dice en su corazón - Esta es la estimación que forma de sí misma.

Me siento como una reina - Indicativo de orgullo y de una afirmación afirmada de gobernar.

Y no soy viuda - No estoy en la condición de una viuda - un estado de depresión, tristeza y luto. Todo esto indica seguridad y confianza en sí mismo, una descripción en todos los sentidos aplicable a la Roma papal.

Y no verá pena - Esto es indicativo de un estado en el que no había nada temido, a pesar de todas las indicaciones que existían de acercarse a la calamidad. En este estado, podemos esperar encontrar la Roma papal, incluso cuando sus últimos juicios están por venir; en este estado generalmente ha sido; en este estado es ahora, a pesar de todas las indicaciones que están en el extranjero en el mundo de que su poder está disminuyendo y que se acerca el período de su caída.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad