Peres - En Daniel 5:25 esto es "Upharsin". Estas son formas diferentes de la misma palabra: la palabra en Daniel 5:25 está en plural y aquí en singular. El verbo (פרס p e ras) significa "dividir"; y en esta forma, como en los casos anteriores, es, según Gesenius, participio que significa "dividido". Tal como está aquí, sería aplicable a todo lo que estaba "dividido" o "desgarrado", ya sea un reino, un palacio, una casa, un territorio, etc. "Lo" que se dividió podría ser conocido solo por revelación divina. Si Belsasar hubiera entendido la "palabra", sin duda habría sugerido la idea de que habría algún tipo de división o separación, pero lo que sería no estaría indicado por el simple uso de la palabra. Quizás para una imaginación asustada podría haberse transmitido la idea de que habría una revuelta en algunas de las provincias del imperio, y que una parte sería rentada, pero no habría ocurrido que sería tan rentable que todo pasaría bajo el dominio de una potencia extranjera. Josefo (“Ant.” Bx ch. Xi. Sección 3) dice que la palabra “Phares en la lengua griega significa un“ fragmento ”, κλασμα klasma - Dios lo hará , por lo tanto, rompe tu reino en pedazos, y divídelo entre los medos y los persas ".

Tu reino está dividido - Es decir, la interpretación adecuada de esta comunicación es que el reino está a punto de romperse o fragmentarse. Debe separarse o desgarrarse de la dinastía que la ha gobernado y entregarse a otro.

Y dado a los medos y persas - En este reino unido, vea las notas en Isaías 13:17. Fue "dado" a los medos y los persas cuando fue tomado por Ciro, y cuando el reino de Babilonia se extinguió, y de allí en adelante se convirtió en parte del imperio medo-persa. Consulte las notas en Isaías 13:17, Isaías 13:19.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad