Que estaba con el suplente - O con el procónsul. La precisión exacta de Lucas en esta declaración merece un comentario especial. En el tiempo en que Augusto unió al mundo bajo su propio poder, las provincias se dividieron en dos clases. Augusto encontró dos nombres que se aplicaron a los funcionarios públicos existentes, uno de los cuales se mezcló inseparablemente con la dignidad imperial y el mando militar, y el otro con la autoridad del Senado y su administración civil. El primero de estos nombres fue "Pretor"; el otro era "cónsul". Lo que se debe tener en cuenta aquí es que este último es el nombre que le dio Lucas a Sergio Paulus, como si derivara su autoridad del Senado. La dificultad en la facilidad es esta: que Augusto le dijo al Senado y al pueblo de Roma que renunciaría a esas provincias donde los soldados eran innecesarios para asegurar una administración pacífica, y que él mismo se haría cargo del cuidado y el riesgo de las otras provincias. donde sería necesaria la presencia de las legiones romanas.

Por lo tanto, en la época de Augusto, y en los reinados posteriores de los emperadores, las provincias se dividieron en estas dos clases; el gobernado por hombres que salieron del Senado, y que se llamaría Procónsul, ἀνθύπατος anthupatos - el término usado aquí; y los otros enviados por el emperador, y que se llamaría Procurador, Ἐπίτροπος Epitropos o Proproetor, Ἀντιστράτηγος Antistratēgos. Ambos tipos de oficiales se mencionan en el Nuevo Testamento. Ahora, Strabo y Dio Cassius nos dicen que "Asaia" y "Acaya" fueron asignados al Senado y, por lo tanto, el título del gobernador sería Procónsul, como encontramos en Hechos 18:12; Hechos 19:38. Al mismo tiempo, Dio Cassius nos informa que Chipre fue retenido por el emperador para sí mismo, y el título del gobernador, por lo tanto, naturalmente no habría sido "Procónsul" como aquí, sino "Procurador". Sin embargo, resulta que Dio Casio ha declarado la razón por la cual el título de "Procónsul" fue otorgado al gobernador de Chipre, en el hecho de que él menciona que "Augusto restauró Chipre al Senado a cambio de otro distrito del imperio". Es esta declaración la que reivindica la estricta precisión de Lucas en el pasaje que tenemos ante nosotros. Ver Vida y Epístolas de Pablo, vol. 1, págs. 142-144, y también Credibilidad de Lardner, parte 1, capítulo 1, sección 11, donde ha reivindicado completamente la precisión de la denominación que Lucas le da aquí a Sergio.

Sergio Paulus, un hombre prudente - La palabra aquí traducida como "prudente" significa "inteligente, sabio, erudito". También puede tener la sensación de ser sincero, y puede que se le haya dado a este hombre porque tenía opiniones amplias y liberales; de una mentalidad filosófica e inquisitiva; y estaba dispuesto a obtener conocimiento de cualquier fuente. Por lo tanto, había entretenido a los judíos; y por lo tanto, estaba dispuesto también a escuchar a Bernabé y a Saúl. No es frecuente que los hombres de rango estén dispuestos a escuchar las instrucciones de los profesos ministros de Dios.

Quién llamó a Bernabé y a Saúl - Es probable que hayan predicado en Paphos, y Sergio deseaba escuchar la importancia de su nueva doctrina.

Y deseaba escuchar ... - No hay evidencia de que él quisiera escuchar esto como una verdad divina, o que estuviera ansioso por su propia salvación, pero fue más bien como una investigación especulativa. Era una característica profesa de muchos filósofos antiguos que estaban dispuestos a recibir instrucción de cualquier parte. Compare Hechos 17:19-2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad