Pero ustedes dijeron: No - Ustedes que propusieron una alianza con Egipto.

Porque huiremos sobre los caballos - La palabra 'huir' (נוּס nûc), generalmente significa huir antes o de cualquier persona o cosa. Pero aquí parece tener la noción de hacer un movimiento rápido en general, y no referirse al hecho de que esperaban huir "de" su enemigo, ya que no parece haber sido parte de sus expectativas. La idea parece ser que, mediante su alianza con Egipto, asegurarían los medios de "movimiento rápido", cualquiera que sea la necesidad o la ocasión, ya sea en contra o de un enemigo. El sentido es que "con esta alianza aseguraremos la asistencia de la caballería", y, sin duda, el diseño era emplearlo en el ataque y la incomodidad de sus enemigos. Se recordará que Moisés Deuteronomio 17:16 prohibió estrictamente que el futuro monarca de los judíos "multiplique los caballos para sí mismo, para que la gente regrese a Egipto", y que, en consecuencia, el empleo de la caballería estaba en contra de los leyes de la nación. Por las razones de esta prohibición, vea la nota en Isaías 2:7. El intento, por lo tanto, en el tiempo de Ezequías de pedir ayuda a la caballería de Egipto, fue una violación tanto de la letra como del espíritu de las instituciones judías (compárese Isaías 31:1; Oseas 14:4).

Por lo tanto, huirás - Volarás delante de tus enemigos; serás derrotado y dispersado.

Cabalgaremos sobre el veloz - Es decir, sobre caballos de la flota o corredores. Arabia se celebró, y todavía lo es, por producir corridos de flotas, y lo mismo era cierto anteriormente para Egipto (ver la nota en Isaías 2:7).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad